Du weißt, dass das nicht so gemeint war, was ich da gesagt hab, | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنني لم أقصد الكلام الذي قلته , أليس كذلك ؟ |
Du weißt, wozu ich fähig bin! Du weißt, wer ich bin! | Open Subtitles | أنتَ تعلم ما أنا بإستطاعتي بفعله أنتَ تعلمُ من أنا |
Du weißt, dass das nicht so ist, also tu nicht so. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أن الأمر ليس كذلك, لذا لا تحاول التظاهر |
Ich bin mir ziemlich sicher, tief im Inneren weißt du ganz genau, dass etwas Schreckliches bevorsteht. | Open Subtitles | لأنني واثقة تماماً أنه بأعماقكِ أنتَ تعلم بأنّ أمراً سيئاً قادم في الطريق |
Sie kann nicht wiederkommen, das weißt du doch, oder? | Open Subtitles | لا يمكنها العودة . و أنتَ تعلم ذلك أليس كذلك ؟ |
Sie wissen, dass ich ein Auto gestohlen habe, als ich ein Teenager war. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّني سرقتُ سيّارةً في أيّامِ مراهقتي |
Das Umfeld bedingt die Ausstattung, das wissen Sie doch. | Open Subtitles | حسناً , صورة معيّنة تميز إقليماً معيناً أنتَ تعلم ذلك |
Du weißt, dass sie sich bewerben muss, oder? | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنه عليها تقديم طلب , أليس كذلك ؟ |
Du weißt, dass mir das Leid tut, was du gerade durchmachen musstest, aber jetzt brauche ich einen Augenblick mit meiner Tochter | Open Subtitles | أنظر ، أنتَ تعلم أنـّي آسفاً لمَ مررتَ بهِ توّاً لكن الآن أودّ قضاء لحظة مع أبنتي. |
Du weißt, dass du keine andere Wahl hast, niemals hattest. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنه ليس ثمّة خيار آخر لم يكن ثمّة خيار آخر أبداً |
- Ich weiß. - Du weißt ich liebe dich, oder? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أننى لازلت أحبكَ , أليس كذلك ؟ |
Du weißt hoffentlich, dass es etwas komplizierter ist, nicht wahr? | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأن الأمر معقّد أكثَرَ مِنْ ذلك، أليسَ كذلك؟ |
Du weißt, goldenes Kryptonit wird mir meine Kräfte auf ewig nehmen. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ الكريبتونيت الذهبيّ سيجرّدني من قوايّ للأبد. |
Ich meine, wir haben nicht die leiseste Chance, und das weißt du. | Open Subtitles | أعني نحن لا نتحمّل شيئاً و أنتَ تعلم هذا |
Nein, Ich kann jetzt nicht gehen, und das weißt du. Wie sollen wir diese Person finden? | Open Subtitles | كلاّ ، لا يُمكنني المُغادرة الآن ، و أنتَ تعلم ذلك. |
- weißt du, wie krass... wir die vergangenen zwei Nächte gefeiert haben? | Open Subtitles | ـ أنتَ تعلم كم إحتفلنا الليلتين الماضيتين |
(SCHNAUBT) Wenn's sein muss, breche ich ihr das Genick wie ein Zweig und das weißt du. | Open Subtitles | لو أضطررتُ سأكسر عنقها في لمح البصر، و أنتَ تعلم ذلك |
Das weißt du. | Open Subtitles | إنه الفتيل الذي يُشعل النار، أنتَ تعلم هذا. |
Es wird nicht leicht, hier lebend herauszukommen, das weißt du. | Open Subtitles | لن يكون الخروج من هنا أمراً سهلا أنتَ تعلم ذلك |
Er weiß, wer ich bin. Sie wissen, wer ich bin, nicht wahr? | Open Subtitles | أنتَ تعلم من أكون ، تعلم من أكون أليس كذلك؟ |
Sie waren damals mit ihnen zusammen. Sie wissen wer diese Leute sind, wie sie aussehen. | Open Subtitles | أنتَ كنتَ معاصراً لذلك الحين، أنتَ تعلم كيف يبدو شكلهم. |
Und Sie wissen, dass er Sie gesehen hat, deshalb haben Sie ihn nicht erwähnt, als ich Ihr Personal überprüft habe. | Open Subtitles | و أنتَ تعلم أنـّه رأى ذلك، و لهذا أغفلت ذكره، حينما كنتُ أدقق بموظفيك. |
Und als ein Bundesagent, wissen Sie, haben sie in der Angelegenheit keine Wahl. | Open Subtitles | و كعميل فدرالى ، أنتَ تعلم ليس لديكَ خيار بذلكَ الأمر. |