Ihr seid alle Familienmenschen. | Open Subtitles | أنتُم جميعاً لديكُم عوائِل و قِيام كويل بقَتلِ عائلةٍ بريئَة |
Genau genommen, bis nicht jeder von euch seine Loyalität bewiesen hat... gegenüber eurer neuen Republik, und gegenüber den Prinzipien unter meinem Manifest, bleibt ihr wo Ihr seid. | Open Subtitles | في الواقِع، حتى تُثبتوا جميعكُم ولائكُم لجمهوريتنا الجديدَة و للمبادِئ التي أقررتُها في إعلاني ستبقونَ حيثُ أنتُم |
Ihr seid doch nur zu dritt. Gegen uns alle? Was soll das hier werden? | Open Subtitles | أنتُم مجرد ثلاثة، أنظر إلينا ماذا سوف تفعلون؟ |
- Er ist Ungeziefer. - Ihr seid alle verdammtes Ungeziefer. | Open Subtitles | إنهُ حَشَرة يا ويتلسي - أنتُم كُلكُم حشرات - |
Ihr Sizilianer glaubt, Ihr seid unbesiegbar. | Open Subtitles | أنتُم الصِقليين تَظنونَ أنفسكُم أقوياء |
Ihr seid mein Rat. Sprecht! | Open Subtitles | أنتُم مجلس الشوري الخاص بى فلتخبرونى بمشورتكم! |
Euch ist es vielleicht nicht bewusst, aber Ihr seid sehr wichtig. | Open Subtitles | ... ربمـَا أنتُم لا تـميزون هـذا لكـنكم مهـمون للغاية |
Ihr seid meine Kinder aus Eisen und Blut. | Open Subtitles | أنتُم ابنائي مِن الدَّم والحديد |
Ihr seid jetzt in Sicherheit. | Open Subtitles | أنتُم بأمان الآن |
Ihr seid jetzt in meiner Band. | Open Subtitles | أنتُم يا رفاق في فريقي الآن |
Ihr seid die Wenigen, wir sind die Vielen. | Open Subtitles | أنتُم قلة ونحن كثيرين |
Ihr seid mein Team, meine Familie. | Open Subtitles | أنتُم فريقي، أنتم عائلتي |
Ihr seid die wahren Söhne Ägyptens. | Open Subtitles | أنتُم أبناء مصر الحقيقين |
Ihr seid in sämtlichen Nachrichten. | Open Subtitles | - أنتُم على جميع الأخبار |
Ihr seid die Puppen, alle von euch... | Open Subtitles | أنتُم الدمى،... كلكُم دُمى |
Ihr seid echte Männer? | Open Subtitles | أنتُم الذكور؟ |
Nein, Ihr seid tot. | Open Subtitles | أنتُم ميتون |
Ihr seid ein Team. | Open Subtitles | .أنتُم فريق |