"أنتِ تبدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • du siehst
        
    • Du klingst
        
    • Du wirkst
        
    Und du siehst aus wie ein Pfeffer-Krusten-Teil aus Lamm mit Minz-Gelee. Open Subtitles و أنتِ تبدين كأضلاع اللحم المتبله مع هلام بنكهة النعناع
    du siehst so toll aus, weil du dich um mich drehst. Open Subtitles حبيبتي، أنتِ تبدين جميلة جداً لأنك تدورين حولي
    - du siehst hübsch aus mit dem Baby. Open Subtitles أنتِ تبدين رائعة مع الطفلة ، ألا تبدو كذلك؟
    Du klingst wie deine Mutter, immer nur Zeit und Termine im Kopf. Open Subtitles أنتِ تبدين مثل أمكِ. مستهلكة بالوقت و الجدول.
    Nein, Du klingst, als würdest du alles Mögliche und alles Denkbare tun, um eine Fall zu konstruieren, der nicht existiert. Open Subtitles لا , أنتِ تبدين وكأنك تقومين بأي شيء وكل شيء لتصنيع قضية لا وجود لها
    Du klingst genau wie meine Tochter Scarlett. Open Subtitles أنتِ تبدين تماماً مثل ابنتي سكارليت.
    Du wirkst so anders. Open Subtitles أنتِ تبدين و كأنكِ تغيرتِ يا فتاة
    Ja, du siehst zu heiß aus, um mit mir hier rumzusitzen. Open Subtitles نعم ، أنتِ تبدين مثيرة أكثر من اللازم لتبذّري موهبتكِ عليّ
    du siehst aus wie 12, ich hab einen Ausweis dabei. Open Subtitles أنتِ تبدين في الـ12، وأنا لدي بطاقة تحقيق شخصية.
    - Babe, du siehst so cool aus, wenn du das machst. Open Subtitles عزيزتي ، أنتِ تبدين رائعة عندما تفعلين هذا
    du siehst genauso wunderbar in Schwarz wie in Weiß aus. (FRAU LACHT) Open Subtitles أنتِ تبدين جميلة في اللون الأسود مثلما تبدين في الأبيض
    du siehst aus, als könntest du ein Glas vertragen. Open Subtitles أجل، أنتِ تبدين في حاجة لكأس أنتِ الأخرى.
    du siehst gut aus. Deine Mutter sagte, du hättest einen Virus gehabt. Open Subtitles أنتِ تبدين جيّده، أمكِ أخبرتني بأنّكِ تعرّضتِ لإصابه
    Du klingst wie meine Scheiß-Mutter. Open Subtitles أنتِ تبدين كأمي اللعينة
    Du klingst, als wärst du verliebt. Open Subtitles أنتِ تبدين مفتونة.
    Ich schwöre, Elizabeth, Du klingst wahnsinnig, genau wie deine Schwester. Open Subtitles أقسم لكِ، يا (إليزابيث) أنتِ تبدين أكثر جنوناً من شقيقتكِ
    Du wirkst alt genug, um selbst zu entscheiden. Open Subtitles -حسناً, أنتِ تبدين كبيرة بما يكفي لتقرري بنفسكِماتحبين.
    Du wirkst wie die Ruhe selbst. So gelassen. Open Subtitles أنتِ تبدين هادئة للغاية..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus