| Du sprichst mit der Prom-Queen. Meinst du, ich lass mich erwischen? | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين مع ملكة الحفلة أتعتقدين أني سأخاطر بذلك ؟ |
| Du sprichst zu jemandem, der ein Kind für Geld ausleiht. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين لشخص يؤجر الاولاد مقابل المال |
| Du sprichst von Gleichgewicht, darüber Menschen zu retten. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن التوازن، وإنقاذ الناس |
| Das reicht. Du redest zu viel. | Open Subtitles | يكفي، أنتِ تتكلمين كثيرًا |
| Du redest von meiner Frau. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن زوجتي |
| Sie sprechen sehr direkt für eine Frau. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين بصراحة بالنسبة لسيدة. |
| Du sprichst in deinem Schlaf. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين وأنتِ نائمه |
| Du sprichst. Ich musste! | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين |
| Du redest einfach zu viel. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين كثيراً |
| Du redest viel über sie. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عنها كثيرًا. |
| - Sie sprechen russisch? | Open Subtitles | ّ أنتِ تتكلمين الروسية؟ |