Bist du sicher das ich dich nicht ins Bett stecken soll? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدينني أن أضعك في فراشك؟ |
Bist du sicher, dass er kein Zwerg mit einer Lernbehinderung ist? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنه ليس بقزم لديه مشكلة بالتعلم؟ |
Sind Sie sicher, dass Sie ihn anhatten, als Sie herkamen? | Open Subtitles | أ أنتِ متأكدة أنّكِ كنتِ ترتدين فردتان حين جئتي؟ |
Sind Sie sicher das das Leck nicht von Ihnen kommt? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن تسرب المعلومات لم يأت من طرفك؟ |
Ok, bevor ich den Ruhm einheimse, bist du dir auch Ganz sicher? | Open Subtitles | .. حسناً، قبل أن يُنسب لي الفضل في ذلك هل أنتِ متأكدة أن هذا ما ترغبين به؟ |
Mutter, bist du dir sicher, dass wir keine Hilfe holen sollten? | Open Subtitles | أمي، هل أنتِ متأكدة من أنه لا ينبغي طلب المساعدة؟ |
Bist du sicher, dass es richtig ist, was wir tun? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن تفعلي هذا؟ نعم. |
Bist du sicher, dass diese Fossilien mit dem gleichen Virus infiziert sind wie die in der Leichenhalle? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن تلك المتحجرات أصيبت بنفس الفيروس الذي رأيتة بالمشرحة؟ |
Bist du sicher, dass du deine Schwestern beschützen kannst? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ ستحمين أخواتكِ للأبد؟ |
Bist du sicher, dass das nicht nur ein Vorwand ist, um ihn wieder zu sehen? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنّ هذا ليس عذراً لمقابلته مجدداً؟ |
Bist du sicher, dass dies das Beste ist? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا هو الإختيار الأفضل ؟ |
Bist du sicher, dass sie ihren Teil tun? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من رغبتهم بإكمال بقية عملهم؟ |
Sind Sie sicher das, dass der einzige Computer im Haus ist? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه الحاسب الوحيد في ذلك المنزل؟ |
Sind Sie sicher, dass er niemanden hatte? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من عدم وجود شخص آخر في حياته؟ |
- Sind Sie sicher, es ist Ihre Tasche? | Open Subtitles | الحقيبة هل أنتِ متأكدة إنها لك؟ بالطبع أنا متأكدة |
Sind Sie sicher, dass Ihnen niemand einen Streich spielen wollte? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنَّهُ لا يقوم أحد بممزاحتكِ؟ |
Bist du dir Ganz sicher, dass du das schaffst ohne den Käfig tatsächlich geöffnet zu haben? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه بإستطاعتك فعل هذا من دون فتح القفص؟ |
Und ich soll dich Ganz sicher nicht begleiten? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تريدنني أن أدخل معكِ؟ |
Bist du dir sicher, dass du nichts über die andere Zeitachse wissen willst? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا ترغبين بمعرفة المزيد عن الخط الزمني الآخر؟ |
Liebling, bist du dir sicher das du alles eingepackt hast? Lecker. Unsere Fotos sind in der Zeitung. | Open Subtitles | عزيزتي هل أنتِ متأكدة من حزمكِ لكل شيء؟ صورنا موجودة في الصحف |
Ist auch wirklich alles in Ordnung? | Open Subtitles | عزيزتي هل أنتِ متأكدة أن كل شيء بخير |
Nur mal ausgehend von dem, was bisher durchsickerte, wollen Sie wirklich hier sein? | Open Subtitles | من باب العلم بالشيء، هل أنتِ متأكدة من إرادتكِ ان تكونِ هنا؟ |
Sind Sie sich sicher, dass er letzte Nacht daheim geblieben ist? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنهُ بقيَ معكِ ليلة البارحة ؟ |
Diese vier Stundensache, bist du dir da sicher? | Open Subtitles | هذه الأربع ساعات، هل أنتِ متأكدة بخصوص ذلك؟ |
- Wieso bist du dir so sicher? | Open Subtitles | -لمَ أنتِ متأكدة للغاية؟ |