Verstanden. Du bist jetzt in der Todeszone. | Open Subtitles | 25متراً علم ذلك أنت الآن في المنطقةِ القاتلة |
Du bist jetzt frei, rauszugehen und zu besteigen, wen auch immer du willst. | Open Subtitles | أنت الآن حر في الخروج و تتسلق من ترغب فيه |
Und genau da bist du jetzt in genau dieser Sekunde-- in deinem eigenen privaten Idaho, in Santa Rosa. | Open Subtitles | و هذا حيث أنت الآن في فراشك بـسانتا روزا |
bist du jetzt auf einmal dieser selbstbewusste, übermütige Typ? | Open Subtitles | إذن ،ماذا، أنت الآن مثل الشخص الواثق الجريء؟ |
Sie sind jetzt sicher, und bei uns bleibt das auch so. | Open Subtitles | أنت الآن بأمان ونحن نعمل على بقائك في أمان,هذا عملنا. |
Jetzt bist du plötzlich dabei? | Open Subtitles | لماذا لم تقل هذا من قبل يا صاح؟ أنت الآن مهتم بالمهمة؟ |
- Also weiß ich nicht.... - Also sind Sie jetzt sicher, dass es MS ist. | Open Subtitles | إذن، أنت الآن متأكد أنه تصلب متعدد؟ |
Du bist jetzt die Komissarin der NFL. Was steht bei dir zuerst auf der Tagesordnung? | Open Subtitles | أنت الآن تسيّرين الرابطة، ما هو أول قرار تتخذينه؟ |
Du bist jetzt mit einer schönen Frau, aus adliger Abstammung verheiratet. | Open Subtitles | أنت الآن تزوجت بأمراه جميله من أصل نبيل. |
Meister Jim, Du bist jetzt für den Schutz zweier Welten verantwortlich: | Open Subtitles | سيد جيم، أنت الآن المسؤول عن حماية عالمين، |
Du bist jetzt ein Soldat! Ich machte einen Soldaten aus dir! | Open Subtitles | أنت الآن جندى لقد جعلت منك جنديا |
Ja, passt schon. Wo bist du jetzt? | Open Subtitles | أجل، لا عليك بخصوص ذلك أين أنت الآن ؟ |
Und deshalb bist du jetzt dafür verantwortlich. | Open Subtitles | صحيح أنت الآن مسؤول عن ذلك |
Und deshalb bist du jetzt dafür verantwortlich. | Open Subtitles | صحيح أنت الآن مسؤول عن ذلك |
Sie sind jetzt 655.321. Sie müssen diese Nummer auswendig lernen. | Open Subtitles | أنت الآن رقم 655321 يجب تتذكر هذا الرقم دائما |
Sie sind jetzt in sicheren Händen, mon ami. Wann ist die Operation? | Open Subtitles | أنت الآن في أيدٍ أمينة يا صديقي، في أي وقت ستجرى العملية؟ |
Aber jetzt ... bist du hier und diese Jungs sind vergeben. | Open Subtitles | ولكن الآن... أنت الآن هنا ، وتلك يتم أخذ الأولاد. |
Jetzt bist du ja da. Heute Abend, du und ich. | Open Subtitles | لدي أنت الآن ، لنشاهد فيلماً سوياً الليله |
Wo sind Sie jetzt gerade? | Open Subtitles | ... أين أنت الآن |
Sie sind nun ein Minderheitenlieferant... für Glühlampen des Bildungsausschusses... der Stadt Baltimore. | Open Subtitles | أنت الآن المتعهّد... بتوفير المصابيح الكهربائية لمجلس التربية والتعليم... لمدينة بالتيمور |
- Hey, wo sind Sie gerade? | Open Subtitles | - مهلاً، أين أنت الآن يا رجل ؟ |
Und du wirst älter, und immer noch die selbe smarte, kluge, liebe Seele sein, die du jetzt bist. | Open Subtitles | و أنت ستكون أكبر و ستبقى ذكي وحكيم ولطيف كما أنت الآن |
Hey, Dan, ich weiß nicht, wo du gerade bist, aber ich komme gerade nach Hause und ich habe mich gefragt, ob wir uns treffen können. | Open Subtitles | مرحبًا "دان" ، لا أعلم أين أنت الآن لكنني عدت لمنزلي للتو إلى اللقاء |
- Jetzt seid ihr zu weit gegangen. | Open Subtitles | أترى، أنت الآن تصل للأمر المطلوب - لماذا ؟ |
man ist jetzt ein Bewusstsein ohne Körper, befreit von der dimensionbehafteten und bemessenen Art, mit der das Leben uns mit dem Obligatorischen verbindet. | TED | أنت الآن في حالة ادراك بدون اي شيئ، متحرر من الابعادية و الطريقة المقاسة التي تربط الحياة بنا إلى الإلزامية. |