"أنت الوحيدة التي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nur du
        
    • du die Einzige bist
        
    Nur du kannst ihn retten. Open Subtitles أبعدي كريستيان أنت الوحيدة التي يمكنِك إنقاذه
    Und Nur du hast die Kräfte, diese Antworten zu suchen. Open Subtitles و أنت الوحيدة التي تستطيعين . الحصول على هذه الأجوبة
    Danke. Shane, Nur du konntest dieses zweiteilige Kunstlederteil so gut aussehen lassen... Open Subtitles " شين " أنت الوحيدة التي يمكنها جعل فرقتين غنائيتين يتوافقان
    Es ist, weil du die Einzige bist, der ich nicht wehtun kann. Open Subtitles ...ﻷنك أنت الوحيدة التي لم أقم بأذيتها
    Nur du trugst Jordans zum Frühjahrsball. Open Subtitles أنت الوحيدة التي ترتدين حذاء رياضة في حفلة الربيع الراقصة.
    Als Präsidentin kannst Nur du das. Open Subtitles كرئيسة، أنت الوحيدة التي تستطيع أن تفعل ذلك
    In dieser Familie hast Nur du ein Anrecht auf Raj! Open Subtitles لهذه العائلة ، وعلى " راج " ، أنت الوحيدة التي تملكين حقا
    Nur du organisierst eine Hochzeit in 2 Tagen. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تخطط لزفافها في يومين
    Nur du kannst meinen Namen reinwaschen. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تستطيع تبرئة ساحتي
    Nur du kennst die Wahrheit. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تعرف الحقيقة.
    Nur du denkst an meinen Geburtstag. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تتذكر
    Piper, Nur du kannst mit ihr reden. Open Subtitles (بايبر) أنت الوحيدة التي يمكنها أن تتحدث إليها
    - Nur du sprichst mit mir. - Was bleibt mir übrig? Open Subtitles أنت الوحيدة التي كنت تكلميني
    Nur du kannst Baumkacke langweilig erscheinen. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تجعل الحديث عن فضلات الأشجار مملّاً{\pos(190,215)}
    Nur du zweifelst daran. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تشكين في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus