Nur du stehst im Mittelpunkt der Zufälle. - Warum, was habe ich getan? | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تقف في قلب المصادفة - لماذا مالذي فعلته - |
Nur du könntest eine schwarze Witwe aus einem Hinterzimmer heraus zeichnen. | Open Subtitles | ولكن أنت الوحيد الذي يمكنه رسم . أرملة سوداء من غرفة خلفية مخفية |
Nur du würdest mit so einem Mädchen auftauchen, während die anderen von uns zu unseren Kindern nach Hause gehen. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تأتي مع فتاة بهذا الجمال بينما بقيتنا عليهم الذهاب لمنازلهم من أجل أطفالهم |
Geben Sie nicht auf. Nur Sie können mir helfen. | Open Subtitles | لا تتخلى عني أنت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي ، أعلم ذلك |
Nur Sie selbst können diese Antworten finden. | Open Subtitles | أنه أنت الوحيد الذي يستطيع أن يجد الأجوبة |
Weißt du, du bist der Einzige mit dem ich wirklich über sowas reden kann. | Open Subtitles | تدري، أنت الوحيد الذي يمكنني أن أتحدّث معه بهذا الموضوع. |
Tarik, hör zu. Nur du weißt, dass das hier liegt. | Open Subtitles | طارق، أصغ، أنت الوحيد الذي يعرف إنها هنا |
Nur du weißt, wie es ist, allein zu sein. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعلم معنى شعور كون المرء وحيد. |
Lass den Scheiß, Dad. Nur du würdest dich aus Rache an mir verleumden. | Open Subtitles | دع عنك الهراء أبتاه، أنت الوحيد الذي ستضرّ نفسك لكي تضرّني |
Nur du kannst den Fall einer toten Prostituierten nehmen und Liebe als Motiv sehen. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تستطيع جعل قضية عاهرة ميتة و تجعلها عن الحب. |
Nur du hast die Knarre abgefeuert. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أطلق النار من ذلك المسدس |
- Nur du klopfst an und brichst ein. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يطرق ثم سيقتحم |
Das kannst Nur du gewesen sein. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك. |
Das Rätsel lösen kannst Nur du. | Open Subtitles | لكن أنت الوحيد الذي يمكنك حل اللغز |
Nur du allein kannst die Sonnenfinsternis stoppen. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه أن يوقف الكسوف |
Jack, das verdanke ich Ihnen, Nur Sie konnten mich herführen. | Open Subtitles | جاك . أنت الوحيد الذي كان بامكانه احضاري هنا |
Nur Sie können die überfällige Inspektion des Zeitantriebs machen. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به ليقوم بتعديل فات موعده للمحرك الزمني. |
Soweit wir wissen, können Nur Sie diese Dinger verletzen. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي نعرف أن بإمكانه إيذاء تلك الأشياء |
Nur Sie verstehen die Wissenschaft. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه فهم العلم الموجود فيه |
Nur Sie können mir helfen. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يستطيع المساعدة |
Du bist der Einzige mit einem schwulen Sohn. | Open Subtitles | -ماذا؟ -نعم، أنت الوحيد الذي ابنه شاذ |