Gestern hast du kaum etwas von dem Müsli gegessen, das ich in deinen Mund gestopft habe. | Open Subtitles | أنت بالكاد أكلت أي من تلك الحبوب التي حطمتها بالأمس في فمك |
Auf der Fahrt hierher hast du kaum zwei Worte gesagt. | Open Subtitles | أنت بالكاد تفوهت بكلمتين ونحنا في طريقنا الى هنا |
Mich kennst du kaum, Johnny, aber mein Ruf spricht Bände. | Open Subtitles | "أنت بالكاد تعرفنى يا "جونى لذا أتوسل إليك أن تصدق ما تسمعه عنىّ |
Ich meine, du hast kaum Zeit mit ihr verbracht, seitdem wir hier sind. | Open Subtitles | أنت بالكاد أمضيت أي وقت معها في هذه العطلة من أنت بحق الجحيم لـ تخبرني كيف أسيّر زواجي؟ |
Du bist 20 Jahre alt, du hast kaum ein Leben. | Open Subtitles | لديك 20 عاماً أنت بالكاد تعيش الحياة |
Seit Monaten sprichst du kaum mit mir. | Open Subtitles | أعني "مرحبا"، أنت بالكاد تتحدث لي منذ أشهر |
Dabei kannst du kaum seinen Namen aussprechen. Wir müssen uns einigen. | Open Subtitles | أصغى لى , أنت بالكاد حتى تنطق إسمه |
Mit wem hast du "kaum gegessen"? | Open Subtitles | أنت "بالكاد أكلت"مع من؟ |