Sie sind unter Freunden. | Open Subtitles | أنت بين الأصدقاء |
Sie sind unter Freunden. | Open Subtitles | أنت بين الأصدقاء |
Keine Bange, Du bist in den Händen eines Experten. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يدعو للقلق أنت بين أيادى خبيرة |
Du bist in guten Händen und ich weiß, wie man mit Eltern umgeht. | Open Subtitles | أنت بين أيدٍ أمينة، وأنا بارعة في لقاء الأهل. |
Bleiben Sie bei uns. Man mag Sie als Kunden. Sie sind in guten Händen bei uns. | Open Subtitles | ، إبق معنا , إنك زبون ممتاز و أنت بين أيادى ترعاك |
Sie sind in guten Händen. | Open Subtitles | أنت بين أيدي أمينه |
Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Lesus. | Open Subtitles | مباركة أنت بين النساء ومباركة ثمرة بطنك يسوع |
Sie sind unter Freunden. | Open Subtitles | أنت بين أصدقائك. |
- Ja, in der Tat. Aber keine Sorge, Du bist in guten Händen. | Open Subtitles | لكن لا تقلق أنت بين أيدي بارعة |
Du bist in den besten Händen. | Open Subtitles | أنت بين أيادٍ أمينة. |
Du bist in den besten Händen. | Open Subtitles | أنت بين أيادٍ أمينة. |
Amy ist toll. Sie sind in guten Händen. | Open Subtitles | لكن (إيمي) ماهرة، أنت بين أيد أمينة |
Benedicta tu in... | Open Subtitles | مباركة أنت بين النساء |