Zu meiner Verteidigung, Du nimmst viel Platz weg. | Open Subtitles | فى دفاعى ، أنت تأخذ مساحة كبيرة من الفراغ |
Du nimmst dir alles zu sehr zu Herzen! | Open Subtitles | توطين.. أنت تأخذ كل شئ بشكل عاطفى يا وادك ما المشكله ؟ |
Du nimmst das Mittel selbst und versteckst es? | Open Subtitles | أنت تأخذ هذا الدواء بنفسك وتريد أن تخبئ هذا |
Sie nehmen meine Marke und meinen Wagen, um die Straßensperren zu passieren, was? | Open Subtitles | أنت تأخذ شارتي وسيارتي للأجتياز حواجز طرق |
Ist einfach. Sie nehmen immer das Gleiche. Und Sie sitzen immer am selben Platz, Blick auf die Tür. | Open Subtitles | أنت تأخذ الشىء نفسه دائما و تجلس في المقعد نفسه الذي يواجه الباب دائما |
Kumpel, Du nimmst das ein bisschen zu persönlich, glaubst du nicht? | Open Subtitles | أنت تأخذ الأمور ببعض الحساسيه ألا تظن ذلك ؟ |
Du nimmst dieses bedauernswerte Kind auf und gibst ihm die Chance auf ein besseres Leben. | Open Subtitles | أنت تأخذ هذا الفتى البائس وتعطيه فرصة لحياة أفضل |
Du nimmst gerade eine verdammte Bazooka, du Idiot. | Open Subtitles | أنت تأخذ البازوكا أيّها الغبي. |
Du nimmst das sehr persönlich. | Open Subtitles | أنت تأخذ الأمر بمحمل شخصى جدا |
Benjamin Franklin Gates, Du nimmst die Pflicht der Tempelritter, der Freimaurer und der Familie Gates auf dich. | Open Subtitles | (بنيامين فرانكلين غيتس)، أنت تأخذ على عاتقك مهمة فرسان الهيكل، البنائين الأحرار وعائلة (غيتس). |
Du nimmst es gut auf. | Open Subtitles | أنت تأخذ الأمر مأخذاً حسناً. |
Du nimmst mir die Dealer weg. Nimmst dieses Haus... | Open Subtitles | أنت تأخذ تجاري , وهذا المنزل |
Du nimmst das ganz schön persönlich. | Open Subtitles | أنت تأخذ ذلك شخصيا بشكل كبير |
Du nimmst einen Finger, ich einen Arm. | Open Subtitles | أنت تأخذ إصبع، وأنا أخذ ذراع |
Du nimmst alle Führungsleute der Abteilung mit. | Open Subtitles | أنت تأخذ مدراء الأقسام. |
- Agent Mulder,... ..Sie nehmen meine Forschungsarbeit und einen biologischen Grundsatz... ..und überinterpretieren beides, nur um eine haarsträubende Theorie zu stützen. | Open Subtitles | - الوكيل مولدر، أنت تأخذ بحثي الشرعي ومبدأ حيوي أساسي... ويشدّهم كلا مخرج النسبة... |
Sie nehmen das alles ein bisschen zu ernst. | Open Subtitles | أنت تأخذ هذا بمحمل الجد |
Sie nehmen einer Frau ihre Macht. | Open Subtitles | أنت تأخذ قوة المرأة منها |
- Sie nehmen die Rolle ernst. | Open Subtitles | أنت تأخذ ذلك الأمر بجدية |
Sie nehmen seit Jahren Codierungs-Unterrichte. | Open Subtitles | أنت تأخذ دروس الترميز لسنوات |