Du redest wie in einem deiner dummen Manuskripte. | Open Subtitles | أنت تتكلم و كأنك تكتب إحدى أوراقك البلهاء |
Du redest die ganze Zeit, als würde es Sinn machen, dieser Frau überallhin zu folgen. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن ملاحقتك لهذهالمرأةلكلمكان.. |
Sie sprechen von ihnen als wären's Geschäftsleute. Oh, aber das sind sie. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن الموت و كأنه عمل لانه كذلك بالفعل |
Du sprichst mit einem Kerl, der sein Studium mit einem Velotaxi finanzierte. | Open Subtitles | أنت تتكلم لرجل شق طريقه للجامعة عبر قيادة عربة هوائية |
Sie reden mit dem Falschen, denn als Polizist darf ich nicht zulassen, dass Sie Menschen drohen, sie umzulegen. | Open Subtitles | أنت تتكلم مع الرجل الخطاء لأنني شرطي أنا لا أَستطيع تركك تهدد حياة الناس |
Ihr redet zu viel. | Open Subtitles | أنت تتكلم كثيرا. |
Wovon zum Teufel redest du? | Open Subtitles | يو، Jazmina، ماذا بحق الجحيم أنت تتكلم عنه؟ |
Was reden Sie da? Man kann keinen Pfarrer umlegen. | Open Subtitles | أنت تتكلم خلال قبعتك أنت لا تستطيع ضرب كاهن |
Du klingst schon wie mein Ex, um Gottes Willen, Mr. Zynismus. | Open Subtitles | أنت تتكلم مثل طليقى بهذا الأسلوب الساخر |
Du redest von der Frau, die ich liebe. | Open Subtitles | أنت تتكلم على المرأةِ التي أَحبُّها |
- Ich will den Mist nicht hören. - Du redest, als ob dir jeder was schuldet. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع هذا الهراء - أنت تتكلم كم يدنون بالحياة - |
- Du redest mit einem der drei Männer in der westlichen Hemisphere, die die Fähigkeit haben einer solchen Argumentations- kette zu folgen. | Open Subtitles | - أنت تتكلم مع أحد ثلاثة أشخاص - في النصف الغربي من الكرة الأرضية قادر على تتبع تلك السلسلة من الأفكار |
Halt den Mund. Mann, Du redest zu viel. | Open Subtitles | اصمت يا رجل ، أنت تتكلم اكثر من اللازم |
Sie sprechen von 2 Agenten in einem Regional-Büro in Louisville, und ich hab den Una-Bomber, der den Flughafen von L.A. sprengen will! | Open Subtitles | (أنت تتكلم عن عميلين محليين من مكتب (لويفيل وأنا عندي مفجر إرهابي لعين (يهدد بتفجير (لوس انجلوس يجب أن أتحرك |
Sie sprechen Mandarin. | Open Subtitles | أنت تتكلم اللغة الصينية الشمالية؟ |
Sir, Sie sprechen mit einem Glattrasierten. | Open Subtitles | سيدي , أنت تتكلم إلى عاري الشفه |
Du sprichst von einem Gründungsmitglied dieses Clubs... und der Mutter unseres Enkelkindes. | Open Subtitles | ...أنت تتكلم عن أحد مؤسسين هذا النادي و عن الأم لأحفادنا.. |
Du sprichst andauernd von ihr. | Open Subtitles | بيتر أنت تتكلم دائما عن تلك الفتاة |
Du sprichst in Rätseln. | Open Subtitles | أنت تتكلم بالألغاز |
Sie reden, aber es ist bedeutungslos! | Open Subtitles | و ها أنت تتكلم .. و لا معنى للكل لذلك |
Sie reden von Mafia, was soll das sein? | Open Subtitles | أنت تتكلم عن المافيا ، إبني هراء |
Ihr redet davon, Nassau vollkommen ungeschützt zu lassen. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن التخلي عن ترك (ناسو) غير محمية تماماً |
Also redest du wieder mit mir? | Open Subtitles | إذاً أنت تتكلم معي ؟ |
Und in Ihrer kostbaren Freizeit reden Sie mit einer alten Frau. | Open Subtitles | إذا.. بوقتك الثمين الفارغ أنت تتكلم مع سيدة كبيرة في السن |
Meine Güte. Du klingst wie Vanessa. | Open Subtitles | يا للسماء، أنت تتكلم مثل "فانيسا" |