Und Das sagst du nur, weil du dich dabei unwohl fühlst. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك فقط لأنك تريد أن تشعر بعدم الارتياح |
Das sagst du, weil es jetzt das Einfachste ist, nicht weil es die Wahrheit ist. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك لأنك ليس لديك شىءً آخر لتقوله,وليس لأنه حقيقى. |
Ich soll tun, was ich will? Du sagst das mit so einer Verachtung. | Open Subtitles | هناك ذرة من الحقيقة .. في كل شيء موجود ... أنا أتصرف كما يحلو لي ... و كذلك الجميع أنت تقول ذلك بكم هائل من الازدراء |
Also Du sagst das so, als würdest du nicht sowieso einen Sack über meinen Kopf werfen und mich hier rauszerren, wenn ich nein sage. | Open Subtitles | ماذا؟ ...أتعلم,أنت تقول ذلك كأنك أنك لن ترمى كيساً فوق رأسى |
Ich war nie ein Agent! Sie sagen das, weil Sie denken, ich bin verwanzt. | Open Subtitles | أنا لم لأكن أبدا عميل أنت تقول ذلك فقط لأنك تعتقد أني مزعج |
Sie sagen das nur, weil sie nicht jedes Problem löst. | Open Subtitles | - أنت تقول ذلك لأنه لم يحل كل المشاكل - |
Ja, Das sagen Sie jetzt, aber dann schreibt John in seinem Blog darüber und schon ist es wieder Ihr Verdienst. | Open Subtitles | أجل، أنت تقول ذلك لكن يدون جون هذا الأمر وأنت تحصل على حقوقك بالكامل على أية حال |
Das sagst du nur, um zu testen, ob ich High bin. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك لكي تتأكد إن كنت منتشياً |
Das sagst du nur, weil ich dir den Arsch gerettet habe. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك فقط لأني أنقذت حياتك |
Das sagst du jedes Mal. | Open Subtitles | أجل، أنت تقول ذلك |
Das sagst du schon drei Jahre. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك منذ 3 سنوات |
- Das sagst du, weil du ein Glückspilz bist. | Open Subtitles | أجل أنت تقول ذلك لأنك محظوظ |
Das sagst du jetzt, aber am Ende geht ihr euch an den Hals. | Open Subtitles | غير أني لن أعامل (إيميلي) أبداً كما تعامل أمي. لا، لا، أنت تقول ذلك ولكن سينغّص كلٌ منكما حياة الآخر في النهاية. |
Du sagst das, als wärst du dir nicht sicher, aber ihr lebt immer noch zusammen? | Open Subtitles | أنت تقول ذلك كأنك لست متأكد مما تقوله لكنكم لا زلتوا تعيشون مع بعضكم ، أليس كذلك ؟ -نعم |
- Du sagst das, aber es ist nach 22:00 Uhr und du liegst auf der Lauer. | Open Subtitles | -حسنا ً, أنت تقول ذلك لكنها بعد الـ 10: 00 و أنت تنتظر مختبئا |
Du sagst das nur, weil du mit Lily gewettet hast, dass Robin und ich zusammen enden, | Open Subtitles | أنت تقول ذلك فقط لأنك راهنت (ليلي) أنني و (روبن) سنكون سوياً |
Du sagst das nur, weil du es gefunden hast. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك لأنّه ما وجدته |
- Das sagen Sie aber bereits vier Stunden. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك منذ أربعة ساعات مضت |