"أنت حقاً لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wirklich nicht
        
    Du willst wirklich nicht mit mir beim Frühstück gesehen werden, oder? Open Subtitles أنت حقاً لا تُردْ الظهور تَنَاوُل الفطور مَعي، أليس كذلك؟
    Du solltest wirklich nicht hier sein, während der Öffnungszeiten. Open Subtitles أنت حقاً لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا أثناء ساعاتِ مطعمِ.
    Sie können diesen Kerl wirklich nicht leiden, nicht wahr? Open Subtitles أعتقد قَتلَ أبويهَ. أنت حقاً لا تَحْبُّ هذا الرجلِ، أليس كذلك؟
    Du solltest wirklich nicht hier sein. Open Subtitles أنت حقاً لا يجب أن تكوني هنا الأن ماذا ؟
    - Sie können das wirklich nicht. Open Subtitles كم العدد قالت أنت حقاً لا تعرف كيف تختار الأفوكادو؟
    Du weißt wirklich nicht was du tust oder? Open Subtitles أنت حقاً لا تعلم مالذي تفعله, أليس كذلك؟
    Und du willst wirklich nicht Gouverneur werden? Open Subtitles أنت حقاً لا تريدُ أنّ تكون حاكم ؟
    Dann weißt du also wirklich nicht, was zur Hölle hier abgeht. Open Subtitles إذن أنت حقاً لا تعرف ماذا يجري هنا
    Du... musst das wirklich nicht für mich tun. Open Subtitles أنت حقاً , لا يجب عليك أنت تفعل هذا لي
    Du weißt wirklich nicht, was Lana will, was? Open Subtitles أنت حقاً لا تعرف ما تسعى إليه (لانا)، أليس كذلك ؟
    Ich mag dich wirklich nicht... Als Person. Open Subtitles أنت حقاً لا تعجبني كشخص
    Du erinnerst dich wirklich nicht, oder? Open Subtitles أنت حقاً لا تذكرين، صحيح ؟
    Ja? Du erinnerst dich wirklich nicht? Open Subtitles أنت حقاً لا تتذكر؟
    Du erinnerst dich wirklich nicht, oder? Open Subtitles أنت حقاً لا تتذكر
    Du verstehst es wirklich nicht. Open Subtitles أنت حقاً لا تفهم
    Du darfst es Trudy wirklich nicht sagen. Open Subtitles أنت حقاً لا يمكنك إخبار (ترودي)
    Grace, das hilft wirklich nicht. Open Subtitles غريس)، أنت حقاً لا تساعديني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus