"أنت لا تريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • willst du nicht
        
    • Du willst doch nicht
        
    • wollen Sie nicht
        
    • du willst nicht
        
    • Sie wollen nicht
        
    • Du willst keine
        
    • - Du willst
        
    • Du willst kein
        
    • Du willst keinen
        
    Du könntest jemanden töten. Das willst du nicht. Beruhige dich. Open Subtitles يمكن أن تقتل شخصاً ما، أنت لا تريد أن تحمل ضميرك ذلك، إهدأ وحسب
    Fuser, das willst du nicht. Open Subtitles أنت لا تريد حياتك أن تكون مثل تلك، فوسير
    Du willst doch nicht den Rest deines Lebens an dieses Haus gekettet sein, oder? Open Subtitles أنت لا تريد ان تكون بالأغلال في هذا البيت لبقية حياتك، أليس كذلك؟
    Das wollen Sie nicht wirklich. Sie wollen mich überlisten. Open Subtitles واقع الأمر أنت لا تريد ذلك . تريد أن تخدعني فحسب
    du willst nicht, daß man weiß, daß du Mädchen mit zu dir nimmst. Open Subtitles أنت لا تريد منهم أن يعرفوا أنّك تصطحب معك فتيات.
    Und Sie wollen nicht, dass jemand behaupten kann... wir haben voreilig oder unethisch gehandelt? Open Subtitles و أنت لا تريد أن يقول أى شخص أننا قد تصرفنا على عجل أو بصورة غير أخلاقية ،أليس كذلك ؟
    Du willst keine Sachen loswerden. Du willst die zugehörigen Gefühle loswerden. Open Subtitles أنت لا تريد التخلص من الأشياء بل من المشاعر
    Als nächstes wird sich eine bakterielle Infektion ausbreiten, und glaub mir, das willst du nicht. Open Subtitles ، ما سوف يحدث هو انتقال عدوى بكيتيرية وسيلوث الجرح .وثق بي ، أنت لا تريد ذلك
    Sie willst du nicht warten lassen. Open Subtitles كنت لأذهب لو كنت مكانك,أنت لا تريد إبقائها منتظرة سوف تخرج أحشائك
    Den stressigen Job willst du nicht. Open Subtitles أنت لا تريد الوظيفة بأيّة حال، فالضغط يكون كبيراً.
    Das willst du nicht. Du wolltest nie heiraten. Open Subtitles أنت لا تريد عودتيّ، ولم تريد هذا الزواج من البداية
    willst du nicht aufwachen? Open Subtitles أنت لا تريد أن تستيقظ, أليس كذلك؟
    Du willst doch nicht, dass jemand erfährt, dass du dafür Lobby betreibst. Open Subtitles أنت لا تريد من أحدا ما أن يعرف أنك وراء هذا
    Du willst doch nicht, dass mir langweilig wird ohne dich. Open Subtitles أنت لا تريد حياتي أَن تصبح مملة, أليس كذلك؟
    Du willst doch nicht etwa dann in das Haus gehen, oder? Open Subtitles أنت لا تريد الذهاب لهذا المنزل البس كذالك؟
    So ein Typ wollen Sie nicht sein. Schau sie dir an! Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون هذا النوع من الرجال انظر إليها
    Bitte, das wollen Sie nicht tun. Die Kerle, denen das Labor gehört, sind Tschetschenen. Open Subtitles .أرجوك، أنت لا تريد أن تفعل هذا الرجال الذي يملكون المختبر، إنهم من الشيشان
    du willst nicht von der Insel runter, weil es nichts gibt, wohin du zurückgehen könntest. Open Subtitles أنت لا تريد أن تخرج من هذه الجزيرة, حيث أنه لا يوجد لك شئ لتعود له
    Nur ein Durchgedrehter redet mit der Luft... und glaub mir, du willst nicht, dass ich durchdrehe. Wo bist du? Open Subtitles وحدهالمجنونمن يتحدثإلى الهواء، وصدقني، أنت لا تريد أن تراني مجنوناً ، أين أنت ؟
    Einige verdammt letzte Ausweg. Sie wollen nicht mein Rat, wenn. Open Subtitles ملاذك الأخير ، أنت لا تريد نصيحتي ، لا بأس
    Sie wollen nicht, dass die Leute denken, ihre Firma wäre unnütz. Open Subtitles أنت لا تريد الناس أن تفكر أو تعتقد بأن المنظمة لا جدوى منها
    Du willst keine Umkehr der Dinge. Open Subtitles أنت لا تريد لشىء أن يتغير ، أن يعود
    Das wär 'ne Zeitersparnis. - Du willst doch nicht immer Feuer fangen. Open Subtitles أنت لا تريد أن تتجول والنار لبقيّة حياتك أليسكذالك؟
    Zähl dich glücklich, Du willst kein Patient sein, dessen Neurotriptyline nicht reagieren. Open Subtitles فل تعتبر نفسك محضوظ أنت لا تريد أن تكون مريض لنورتريبتيلين لا يتجاوب
    Du willst keinen Vampir ficken. Da holst du dir Hepatitis. Open Subtitles أنت لا تريد أن تضاجع مصاص دماء سوف تصاب بالتهاب الكبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus