Ich darf die Braut doch küssen, oder? | Open Subtitles | أنت لا تمانع فى أن أقبل العروس أليس كذلك ؟ |
Was für ein schöner Zug. Ich darf ihn mir doch ausleihen? | Open Subtitles | ماهذا القطار الرائع , أنت لا تمانع بإقتراضه ، أليس كذلك ؟ |
Macht es dir nichts aus, wenn ich dir noch eine Weile auf den Wecker gehe? | Open Subtitles | أنت لا تمانع في بقائي هنا لفترة أطول ؟ |
Ist dir doch recht, oder? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أليس كذلك؟ هل أنت متأكّد؟ |
Es würde Ihnen nichts ausmachen, Ihre Neunmillimeter ballistisch untersuchen zu lassen? | Open Subtitles | لنقول، إسمع، أنت لا تمانع غذا أجريت فحص على مسدسك عيار 9 مللم، أليس كذلك؟ |
Ich komme heute nicht in den Club. Es macht dir doch nichts, oder? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أنى لن أتى اللّيلة؟ |
Es macht Ihnen doch nichts aus, dass ich Sie Nigel nenne? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أن أناديك نايجل أليس كذلك؟ |
Ich darf Sie doch Clinton nennen, oder? | Open Subtitles | أنت لا تمانع لو دعوتك " كلينتون " أليس كذلك ؟ |
Ich darf Sie doch Ted nennen statt Edward? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أذا ناديتك (بتيد) بدلاً عن (أيدوارد)؟ |
Ich darf doch Jack sagen? | Open Subtitles | (أصبت يا (جاك أنت لا تمانع في أن أناديك (جاك)؟ |
Ist dir doch recht, oder? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أليس كذلك؟ |
Es würde Ihnen nichts ausmachen, wenn die Planungs- und Forschungsabteilung... | Open Subtitles | أنت لا تمانع لو قمت بالبحث والتقصّي |
Es macht dir doch nichts, oder? | Open Subtitles | أنت لا تمانع إذا ذهبت معنا، أليس كذلك؟ |
Es macht Ihnen doch nichts aus zu warten, uh? | Open Subtitles | أنت لا تمانع الإنتظار، صحيح؟ |