"أنت لا تَعْرفُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du weißt nicht
        
    • Sie wissen nicht
        
    • Sie wissen's nicht
        
    Du weißt nicht, wie's da zugeht. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ بإِنَّهُ مثل هناك.
    Du weißt nicht, was es bedeutet! Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ حتى الذي يَعْني.
    - Du weißt nicht, was da draußen ist. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ماذا يوجد بالخارج . - انا اعْرفُ الذي يوجد هنا.
    Sie wissen nicht, dass wir seit 1914 Krieg gegen Deutschland führen? Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ بأنّنا كُنّا في حالة حرب مَع ألمانيا منذ 1914؟
    Sie wissen nicht mal, was das Wort bedeutet. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ حتى معنى الكلمةِ
    Es ist besser, Sie wissen's nicht! Open Subtitles هو أفضلُ إذا أنت لا تَعْرفُ
    - Sie wissen's nicht. Open Subtitles - أنت لا تَعْرفُ.
    Du weißt nicht, wovon du sprichst. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. تَركَ الأبُ ليفيا مَع أي Fuckin ' رزمة
    Du weißt nicht was Liebe ist. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما هو الحبَّ.
    Du weißt nicht, was passiert. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما يجري.
    Du weißt nicht, ob Cole ein Dämon ist. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ إذا كول a شيطان.
    Du weißt nicht, was du willst! - Du auch nicht! Open Subtitles - أنت لا تَعْرفُ ما تُريدُ.
    - Du weißt nicht, ob er es nicht ist. Open Subtitles - أنت لا تَعْرفُ بأنّه لَيسَ.
    Sie wissen nicht, wer meine Tochter ist, oder? Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ من هي أبنتي، أليس كذلك؟
    Sie wissen nicht, was in der Mine los war? Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ماذا يَحْدثُ في المنجمِ؟
    - Sie wissen nicht, was es tut? Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ حتى ما هو عمله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus