"أنت ما زلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du bist noch
        
    • Sie sind noch
        
    • du noch
        
    • Ihr dennoch
        
    • Sind Sie noch
        
    Du bist noch zu jung, um so eine Auffassung erreicht zu haben. Open Subtitles أنت ما زلت صغيراً لتصل إلى هذه النتيجة
    Aber Du bist noch hier, oder? Open Subtitles أنت ما زلت هنا، أليس كذلك؟
    Sie sind noch jung. Sie werden bald Vater. Open Subtitles أنت ما زلت صغيراً ستكون أبّاً عما قريب
    Sie sind noch jung. Sie werden bald Vater. Open Subtitles أنت ما زلت صغيراً ستكون أبّاً عما قريب
    Wenigstens lebst du noch. Der Fluch hat dich nicht getroffen. Open Subtitles ولكن على الأقل أنت ما زلت حياً لم تنالك اللعنه
    Giaubst du noch immer nicht, das du eine kaputte Maschine bist? Open Subtitles أنت ما زلت لا تصدق انك ماكينة سيئة؟
    Nicht so hoch wie die von Fluglotsen, aber... es gibt mehr Zahnärzte als Fluglotsen, also in puren Zahlen gewinnt Ihr dennoch. Open Subtitles ليس كنسبة موظفي الملاحة الجوية لكن أطباء الأسنان أكثر بكثير من مهندسي الملاحة الجوية لذا عدديا ، أنت ما زلت فائزة
    Mr. Horning, Sind Sie noch da? Open Subtitles السّيد هورنينج، هل أنت ما زلت هنا؟
    Du bist noch nicht gesund. Open Subtitles أنت ما زلت متعبا حسنا.
    - Du bist noch bei der Polizei, ja? Open Subtitles لذا أنت ما زلت مع الستاتيس ؟
    Du bist noch sehr lebendig. Open Subtitles أنت ما زلت حياً
    Denn ich höllisch betrunken und Du bist noch da!" "Hör auf zu schreien! Open Subtitles "لأني سكران جدا, و أنت ما زلت هنا"
    Du bist noch sauer. Open Subtitles أنت ما زلت غاضبة
    Sie sind noch Projektleiter. Open Subtitles أنت ما زلت تشرف عليهم.
    - Oh, gut, Sie sind noch hier. Open Subtitles جيد. أنت ما زلت هنا
    Sie sind noch hier. Open Subtitles أنت ما زلت هنا.
    Jojo, bist du noch Chemiker? Open Subtitles جوجو ما الأمر؟ أنت ما زلت صيدلي حقاّ؟
    - Hast du noch den Laptop? Open Subtitles - هل أنت ما زلت عندك ذلك الـ"لاب توب"؟
    Nicht so hoch wie die von Fluglotsen, aber... es gibt mehr Zahnärzte als Fluglotsen, also in puren Zahlen gewinnt Ihr dennoch. Open Subtitles ليس كنسبة موظفي الملاحة الجوية لكن أطباء الأسنان أكثر بكثير من مهندسي الملاحة الجوية لذا عدديا، أنت ما زلت فائزة
    Sind Sie noch da? Open Subtitles سكولي، أنت ما زلت هناك؟ مرحبا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus