Wir bekamen Henry, Sarah, Jake und Mark im Jahresabstand. | Open Subtitles | أنجبنا هنرى,سارة,جاك و مارك فى سنوات متتالية |
Wir bekamen Ben sofort nach dem Jurastudium. | Open Subtitles | لقد أنجبنا بن بعد إنهاء كلية الحقوق |
Es fing alles an, nachdem wir das Baby bekamen. | Open Subtitles | لا. بدأ كُل ذلك بعدَ أن أنجبنا الطفل |
Das ist ein tolles Haus, viel Platz,... und wenn wir Kinder haben, ist Mom da, um zu helfen. | Open Subtitles | إنه منزلٌ رائع وفيه الكثير من الغرف وإذا أنجبنا أطفالاً فستقدم لنا أمي يد العون |
Unser Leben war mal so wie in Sex and the City, seit wir verheiratet sind und Kinder haben, ist es Zölibat im Vorort. | Open Subtitles | حياتنا كانت كمسلسل " الجنس والمدينة " ْ ثم تزوجنا و أنجبنا الأطفال و عشنا فى الضواحى |
Und: "Wir schmeißen dich raus, und du verlierst deine Lizenz, und wenn wir je Kinder haben, halten wir sie von dir fern!" | Open Subtitles | و"سوف نطردك من العيادة ونجعل رخصتك لمزاولة المهنة تُلغى، وإن أنجبنا أطفالاً، فلن نسمح لك بالاقتراب منهم." |
Rebecca denkt, wenn wir Kinder haben, ist unser Leben vorbei. | Open Subtitles | .. ريبيكا) تظن) أننا إذا أنجبنا فإن حياتنا ستنتهي |