...und ich saß 5 Jahre in Angola. | Open Subtitles | أضع المفرقعات، فى أعمال النيكل فى أنجولا |
Du bist sechs, du bist Lola Du lebst in Angola | Open Subtitles | أنى فى سن السادسه, أنتِ لولا تعيشين فى أنجولا |
Die Leute schauen sich etwa die Straßen an und sagen: "Angola: 90 Prozent der Straßen sind nicht asphaltiert." | TED | الناس ينظرون للطرق، على سبيل المثال، سيقولون "أنجولا: 90 في المائة من طرقها لم تشيد. |
Seine einzige Verbindung zu Afrika war seine Freundin, die in Angola Wehrdienst leistete. | Open Subtitles | علاقته الوحيدة بـ(أفريقيا) كانت عبر صديقته التي خدمت مع الجيش في (أنجولا) |
Die reden nicht mit mir. Die letzten paar Jahre war ich in Übersee. Angola und so. | Open Subtitles | لن يتحدثوا إليّ، لقد قضيت بضع سنوات أجول البحر تجارةً، حيث (أنجولا) وما إلى ذلك. |
Dieses Piktogramm des Jokwe-Volkes aus Angola erzählt die Geschichte der Erschaffung der Welt. | TED | هذا الرسم الجداري لشعب (جوكوي) في أنجولا يحكي قصة خلق العالم |
Wenn dies getan worden wäre, hätten die Russen die Hilfsgelder der internationalen Gemeinschaft in bester Erinnerung behalten, anstatt ihr vorzuwerfen, Geld an korrupte Machthaber zu überweisen. Doch derselbe oder ein ähnlicher Ansatz könnte heute in vielen Ländern von Angola bis Simbabwe umgesetzt werden. | News-Commentary | لو كان هذا قد حدث لكان الشعب الروسي قد تذكر بإعزاز وعرفان بالجميل أنه تلقى مساعدات نقدية من المجتمع الدولي بدلاً من شعوره بالغبن وتحميل المجتمع الدولي تبعة تحويل الأرصدة إلى زعماء فاسدين. ولكن بوسعنا أن نتبع توجهاً مماثلاً في العديد من الدول اليوم، من أنجولا إلى زيمبابوي. |
In Angola und auch in Beirut tobt der Bürgerkrieg, | Open Subtitles | هناك حرب أهلية في( أنجولا)، وأخرى في(بيروت) |
Er hat in Soledad gesessen und in Angola, dort hat er bei einer Gefängnisrevolte... eine Zehe verloren. | Open Subtitles | لقد سجن في (سوليداد) لمدة (و أخرى في (أنجولا حيث فقد أحد أصابعه في شغب بالسجن |
Von meinen Jungs in Angola. Keine Ahnung, wie man das essen soll. | Open Subtitles | من أولادي في (أنجولا)، لستُ أعلم كيف تأكل هذا. |
Im Juni 2012 verzögerte Gabun die Kuponzahlung für seine Anleihe im Volumen von 1 Milliarde Dollar bis zum Ausgang einer rechtlichen Auseinandersetzung und bewegte sich am Rande der Zahlungsunfähigkeit. Wenn die Preise für Erdöl und Kupfer einbrechen sollten, könnten Angola, Gabun, Kongo und Sambia Probleme beim Bedienen ihrer Staatsanleihen bekommen. | News-Commentary | وفي يونيو/حزيران 2012، أخرت الجابون دفع القسيمة على سنداتها التي تبلغ قيمتها مليار دولار، في انتظار نتيجة نزاع قانوني، وكانت على وشك التخلف عن السداد. وإذا انهارت أسعار النفط والنحاس، فإن أنجولا والجابون والكونغو وزامبيا قد تواجه صعوبات جمة في خدمة سنداتها السيادية. |
War er schon Mal in Angola? | Open Subtitles | هل ذهب قبلاً الى "أنجولا"؟ |