Ich vergesse nie diesen Samstagmorgen. | TED | لذلك لن أنسى أبداً لقد كان صباح يوم السبت. |
vergesse nie den Tag deiner Geburt. | Open Subtitles | لم أنسى أبداً يوم ميلادك حملتك بين ذراعي |
Ich vergesse nie den Tag, an dem ich begriff, dass zum Kompositionskurs Komponieren gehört. | Open Subtitles | لذا لن أنسى أبداً يوم أدركت أن مادة التأليف الموسيقي تتطلب أن أؤلف موسيقى. |
Ich war erst zehn, aber diese Demütigung werde ich niemals vergessen. | Open Subtitles | لقد كنت في العاشرة من عمري فحسب. لكنني لن أنسى أبداً هذا الإذلال. |
BATMAN: Das mit Jason werde ich niemals vergessen. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ماحدث لـ (جايسون). |
Ich wurde schon bezahlt. Amerika hat mich bezahlt. Ich werde nie vergessen, woher ich komme. | TED | لقد دفعت. دفعت لي أمريكا. لن أنسى أبداً من أين أتيت. |
Ich werde nie vergessen, als ich sie zum ersten Mal sah. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً المرة الأولى التى رأيتها فيها. |
Auf eines ist Verlass. Ich vergesse nie. | Open Subtitles | تيقّن من أمر واحد، لا أنسى أبداً. |
Ich dagegen vergesse nie, was vor 20 Jahren passierte. | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبداً ما حدثَ قبل 20 سنة |
- Ich vergesse nie etwas, Mrs. Crawley. | Open Subtitles | أنا لا أنسى أبداً يا سيدة "كرولي" |
- Ich bin wie ein Elefant. Ich vergesse nie etwas. | Open Subtitles | -أنا أشبه الفيل، لا أنسى أبداً |
Ich habe nie vergessen, wie Sie vorgegangen sind. Deshalb habe ich mich gefragt... | Open Subtitles | لن أنسى أبداً رؤيتك خلال عملك، هذا ما جعلني أتسائل.. |
Ich werde es nie vergessen. Ich werde es nie vergessen. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً, لن أنسى أبداً لن أنسى أبداً |