Durch meine Fotografie möchte ich die Botschaft verbreiten, dass es noch nicht zu spät ist für unsere Ozeane. | TED | ومن خلال تصويري، أريد أن أنشر رسالة وهي: لم يفت الوقت لحماية محيطاتنا. |
Soll ich verbreiten, dass die ASA nur die NASA des armen Mannes ist? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أنشر الكلمة بين زملائي التي وكالة الفضاء الآسيوية لا شيء سوى الرجل الفقير نسخة ناسا. |
Ich habe 17 Jahre lang nichts veröffentlicht und immer noch kommen Irre wie du. | Open Subtitles | لم أنشر أيه كلمة منذ 17 عام، و مازال يجب أن أتحمل مجانين مثلك. |
Ich schrieb über 300 Kurzgeschichten auf diesem kleinen Laptop, und ich wollte sie veröffentlichen. | TED | لقد كتبت مايقارب 300 قصة قصيرة على ذلك الكمبيوتر الصغير وكنت أريد أن أنشر هذه القصص |
Und wenn ich Sie wäre, Jimmy V., würde ich nochmal durchatmen, bevor ich etwas Strafbares veröffentliche. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك يا جيمي في لفكرتُ مليًا قبل أن أنشر شيئًا قد أحاكم بسببه |
...und an Ihrer Stelle, Jimmy V, würde ich durchatmen bevor ich strafbare Dinge poste. | Open Subtitles | ولو كنتُ مكانك يا جيمي في.. لفكرتُ مليًا قبل أن أنشر شيئًا تُحاكم عليه |
Ich kann nur hoffen das die Wissenschaftler mir meinen Mund lassen, so das ich meine Nachricht von Frieden durch einen Song verbreiten kann. | Open Subtitles | أتمنى فقط من أولئك العلماء أن يتركوا فمي لكي أنشر رسالتي السلام عن طريق الأغاني |
Ich kann das Wort zu verbreiten, um die Wahrheit. | Open Subtitles | يمكننى أن أنشر الحقيقة |
Wenn du das irgendjemandem erzählst... werde ich die Geschichte über den mächtigen Caesar verbreiten, wie er wie eine Frau genommen wurde. | Open Subtitles | فلتتحدث عن ما تعرف لأي أحد، وسوف أنشر قصة (سيزار) القوي الذي تم اغتصابه كامرأة |
Seine geheime Identität wird veröffentlicht, sobald das letzte Kapitel meines Buchs morgen online geht. | Open Subtitles | ستُكشف هويته السرية حين أنشر الفصل الأخير من كتابي على الإنترنت غداً |
Verdammt, ich schrieb so ein Buch an die vier Mal, bevor ich überhaupt mal was veröffentlicht habe. | Open Subtitles | تباً، لقد كتبت ذلك الكتاب مثل، أربع مرات قبل أن أنشر شيئا، في الحقيقة |
Ich habe meine allgemeine Feldtheorie noch nicht veröffentlicht. | Open Subtitles | لم أنشر بحثي بشأن نظرية المجال الموحد بعد! من أنتما؟ |
Es gibt keinen guten Grund, etwas von Ihnen zu veröffentlichen. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع أن أفكر في سبب وجيه يجعلني أنشر أي شيء تعطيني إياه |
Ich werde keine Story über eine öffentliche Versammlung veröffentlichen,... über eine Andacht vor dem Rathaus sogar,... deren Aufhänger ein Zitat einer namenlosen obdachlosen Frau ist. | Open Subtitles | لن أنشر مقالا عن تجمّع عموميّ بل مظاهرة على ضوء الشموع بمبنى البلدية حيث تنقل تصريحاتٍ عن مشرّدة مجهولة الإسم |
Grundregeln. Ich werde nichts veröffentlichen, das du nicht willst. | Open Subtitles | القواعد الأساسية لن أنشر أيّ شيء لا ترغب به |
Wenn ich diese Story veröffentliche, werde ich jedes Wort von Ihnen zitieren. | Open Subtitles | عندما أنشر هذه القصة بلا شك سأضيف إقتباسك كاملاً |
Ich möchte euch beide noch wissen lassen, dass, wenn ich meine Resultate veröffentliche,... ich euren Beitrag nicht vergessen werde. | Open Subtitles | اريدكما أن تعرفا أنني عندما أنشر نتائجي فلن أنسي مساهمتكما |
In etwa einer Stunde weil ich dann poste, dass ein nationales News Magazin an einer Story arbeitet, die Peter Florrick vorwirft, mit einer Wahlkampfhelferin geschlafen zu haben. | Open Subtitles | سوف تسمع بعد حوالي ساعة لأني سوف أنشر أن مجلة معروفة كانت تريد نشر مقال يتهم بيتر فلوريك بإقامة علاقة غرامية مع متطوعة من حملته |