"أنصاره" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anhänger
        
    • Unterstützer
        
    • Unterstützern
        
    Doch seine Allmachtsbestrebungen stießen seine Anhänger vor den Kopf. TED ولكن رغبته في الاستحواذ بالسلطة تسببت في عزله عن أنصاره.
    Was vielleicht noch wichtiger ist: Wenn Uribe nach seiner aktuellen Wahrperiode das Amt niederlegt, würde er im eigenen Land immer noch indirekt beträchtliche Macht ausüben, da er die Aussichten seiner politischen Anhänger bei den Parlamentswahlen verbessert und da er eine wichtige Rolle bei der Wahl seines Nachfolgers spielen wird – wer von ihm unterstützt wird, hat eine sehr gute Chance auf den Sieg. News-Commentary وربما كان الأهم من هذا أن أوريبي ، إذا ما اكتفى بمدته الرئاسية الحالية، قد يظل قادراً على ممارسة قدر معقول من القوة بالوكالة في الداخل، فيلعب دوراً أساسياً في اختيار خليفته ـ حيث سيحظى من يختاره أياً كان بفرصة طيبة للغاية في الفوز ـ ويعزز من فرص أنصاره السياسيين في الانتخابات التشريعية.
    Chens persönlicher Besitz wuchs kurz nach seinem Amtsantritt auffällig an, doch konnte damals niemand handfeste Beweise für seine Bestechlichkeit vorlegen. Die wie Pilze aus dem Boden schießenden Gerüchte über seine Selbstbereicherung taten seine politischen Anhänger als Propaganda der oppositionellen KMT ab. News-Commentary لقد تعاظمت ثروة تشن الشخصية بشكل واضح بعد وقت قصير من توليه منصبه، ولكن لم يكن بوسع أحد أن يضع يده على أدلة دامغة تدينه بتهمة الفساد. وفي البداية كان أنصاره السياسيون يتجاهلون الشائعات المحيطة بثروته الشخصية باعتبارها دعاية مغرضة يطلقها الحزب القومي الصيني.
    Der mögliche fatale Fehler bei Obamacare liegt in genau derselben Eigenschaft, die den meisten seiner Unterstützer am besten gefällt: darin, dass sogar diejenigen mit einer ernsthaften, bereits bestehenden Gesundheitsstörung zum Normaltarif versichert werden können. News-Commentary والواقع أن الخلل المحتمل القاتل في قانون أوباما هو ذات الميزة الأكثر جاذبة في نظر أنصاره ومؤيديه: القدرة التي يتمتع بها حتى أولئك الذين يعانون من حالة صحية خطيرة مسبقة على شراء التأمين بالتكاليف المعتادة.
    Seine Unterstützer sind empört über die Kompromisse, die in Washington zwischen führenden Republikanern und Demokraten eingegangen werden. Sie sehen parteiübergreifende Zusammenarbeit nicht als notwendig für die Regierung eines großen und vielfältigen Landes, sondern als eine Art von Korruption. News-Commentary أي أن "مذهب ترامب" أو "مذهب جريللو" يمثل ثورة ضد الساسة المحترفين. والواقع أن ترامب لا يحاول المنافسة في الانتخابات ضد مرشح ديمقراطي على منصب الرئيس فحسب؛ بل إنه يخوض المنافسة ضد البنيان المؤسسي لحزبه أيضا. ويشعر أنصاره بالاشمئزاز إزاء التنازلات في واشنطن بين كبار المسؤولين الجمهوريين والديمقراطيين. فهم يرون أن التعاون بين الحزبين ليس ضرورياً لحكم دولة كبيرة ومتنوعة؛ بل هو شكل من أشكال الفساد.
    Sie erkennen an, dass ihre Unterstützer zwar gläubige Muslime sind, aber auch ihren Lebensunterhalt verdienen müssen – leere Hotels und Strände wären wirtschaftlich gesehen ein Desaster. Also haben Vertreter der Tourismusindustrie in beiden Ländern von der Regierung die feste Versicherung bekommen, dass das Geschäft weitergehen wird wie bisher. News-Commentary حتى الآن، اتخذ كل من حزب النهضة وحزب العدالة والتنمية موقفاً براجماتيا (عمليا). فكل منهما يدرك أنه في حين قد يكون أنصاره من المسلمين المتدينين، فإنهم يحتاجون أيضاً إلى كسب لقمة العيش؛ فالفنادق والشواطئ الخاوية تعني كارثة اقتصادية. وعلى هذا فقد تلقى العاملون في صناعة السياحة في كل من البلدين تأكيدات قوية من الحكومة بأن صناعتهم سوف تستمر كالمعتاد.
    Jeden Sommer organisiert der bekannte ukrainische Unternehmer Viktor Pintschuk eine große internationale Konferenz, die Yalta European Strategy, wo sich die ukrainische Elite mit prominenten Ausländern trifft. Im September diesen Jahres kam die Konferenz zu dem Ergebnis, Janukowitsch habe sich nicht nur gegenüber dem Westen und Russland isoliert, sondern auch von seinen größten Unterstützern in der Heimat. News-Commentary في كل صيف، ينظم رجل الأعمال الأوكراني البارز فيكتور بينتشوك مؤتمراً دولياً كبيراً بعنوان استراتيجية يالطا الأوروبية، والذي يحضره أهل النخبة الأوكرانية وأجانب بارزون. وفي شهر سبتمبر/أيلول، كان الدرس المستفاد من المؤتمر هو أن يانوكوفيتش نجح في عزل نفسه ليس فقط عن الغرب وروسيا، بل وأيضاً عن أنصاره الرئيسيين في الداخل.
    Vielen im Westen ist bewusst, dass das ägyptische Militär eine demokratisch gewählte Regierung gestürzt hat und nun eine legitime politische Partei unterdrückt, ihre Anhänger tötet und ihre Führung inhaftiert. Daher sind wir auf bestem Wege, die neue Regierung zu ächten. News-Commentary ولنبدأ بمصر. يرى كثيرون في الغرب بوضوح أن المؤسسة العسكرية المصرية أزاحت حكومة منتخبة ديمقراطية وأنها الآن تمارس القمع ضد حزب سياسي شرعي، فتقتل أنصاره وتسجن زعماءه. لذا فإننا نسلك مساراً ثابتاً نحو نبذ الحكومة الجديدة. وبهذا نتصور أننا نتمسك بقيمنا. وأنا أتفهم وجهة النظر هذه تماما، بيد أن تبنيها يشكل خطأً استراتيجياً فادحا.
    Ein ehemaliges Mitglied des iranischen Parlaments, Javad Ettaat, wendet ein, dass die „Regierung durch ihre eiserne Hand gegen Demonstranten gegen die Prinzipien des Islam verstößt“. Mohammad Taghi Khalaji, ein Geistlicher und erklärter Anhänger von Ayatollah Khomeini, wurde am 12. Januar inhaftiert, nachdem er in einer Moschee in Teheran geäußert hatte, dass iranische Führungskräfte für ihre Taten Buße tun sollten. News-Commentary إن هذا التوجه الثقيل الوطأة والذي يتبناه النظام يتسبب في نشوء احتكاكات حتى بين أنصاره. ويزعم نائب البرلمان الإيراني السابق جافاد ايتات أن "الحكومة تخالف مبادئ الإسلام حين تستخدم قبضة من حديد في التعامل مع المحتجين". وفي الثاني عشر من يناير/كانون الثاني اعتقل النظام محمد تقي خلاجي رجل الدين والتابع المخلص لآية الله الخميني بعد أن قال في أحد مساجد طهران إن قادة إيران لابد وأن يتوبوا عن أفعالهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus