Jetzt Hört zu, wir müssen uns bei drei Dingen einig sein. | Open Subtitles | والآن أنصتوا إليّ، علينا أن نتفق جميعاً على ثلاثة أمور. |
Hört zu, ihr müsst das Land verlassen, ihr dürft mich nicht mehr besuchen. | Open Subtitles | أنصتوا, يجب أن تُغادروا البلاد يجب أن تُغادروا جميعاً |
Euer Blut. Eure jämmerlichen Leben geformt zu Etwas von Wert. Hört zu, lernt. | Open Subtitles | إنها دماؤكم , ربما ستحيون, لذا أنصتوا و تعلموا كمجالدين لسيدكم |
Wir wollen Sie ordentlich behandeln, also Hören Sie gut zu. | Open Subtitles | نريد معاملتكم بشكلِ محترم، لذا أنصتوا لنا جيداً |
Hört mal her. Seid leise. | Open Subtitles | مرحباً، أيها الرفاق، استمعوا إليّ، أنصتوا |
- Wir treten vor Zivilisten auf. - Ja. Hey, alle mal herhören. | Open Subtitles | ـ أننا أمام المدنيين ـ أجل، أنصتوا جميعكم |
Hört auf, es ist nicht so wichtig. | Open Subtitles | حسنا ، أنصتوا إلي. هذا ليس بالشيء الهام. |
Drum Hört zu, Ihr Zinger von hier bis Peking | Open Subtitles | أنصتوا يا من تشعرون بالتكامل من هنا إلى بكين? |
- Okay, Hört zu, Leute. | Open Subtitles | حسنا، أنصتوا أيها الناس هذه شقتي |
Also müssen wir hingehen und sagen: "Hört zu, das ist unser Land. | Open Subtitles | لذا يجب أن نذهب إلى هُناك و نقول "أنصتوا لنا، هذه أرضنا" |
Hört zu. Lernt. Und, vielleicht, lebt. | Open Subtitles | لذا أنصتوا و تعلموا وربما أت تعيشوا |
Ok, Hört zu, wenn ihr im Zimmer seid und es Probleme gibt... | Open Subtitles | حسنٌ، أنصتوا إليّ يا رفقاق اذا دخلتم للغرفة و صادفتكم أيّة مشاكل... |
- Wenn die dürfen, will ich auch. - Nein! Hört zu. | Open Subtitles | كلّا، أنصتوا إليّ جميعًا، إن ألم بكم أيّ مكروه... |
Hört zu, Leute. | Open Subtitles | أنصتوا إليّ أيها الرفاق |
Hören Sie, weiß meine Familie, wo ich bin? | Open Subtitles | ـ أنصتوا, هل تعلم عائلتيّ بمكانيّ؟ |
Meine Herren, ich bin es. Hören Sie genau zu. | Open Subtitles | أيها السادة، هذا أنا أنصتوا جيداً، |
Hören Sie zu. Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | حسنا، أنصتوا اليكم بالخبر الجيـد |
Hört mal, wie hoch meine Stimme ist! Ich muss ins Fernsehen, ich bin keine Frau! | Open Subtitles | أنصتوا إلى مدى علو صوتي أحتاج لساعة في غناء الأوبرا. |
Hört mal her. Ich versuchte, die Erinnerungen zu blockieren, aber jetzt weiß ich, dass ich mich erinnern muss. | Open Subtitles | أنصتوا الي، لقد حاولت منع الذكريات لكنني عرفت الآن بأنه يجب علي أن أتذكر |
Alle mal herhören. | Open Subtitles | حسناً، أنصتوا جميعاً، |
- Hört auf das, was ich zu sagen habe, wenn ihr nicht sterben wollt. | Open Subtitles | أنصتوا لمـا سأقول إن أردتم أن لا تموتوا |
Ein Schmankerl für June Marie. Und hört her. | Open Subtitles | وذات الغلاف الأزرق لـ جون ماري ..و الآن أنصتوا |
Okay. Hört mir zu, Leute. Hört mir bitte einmal zu. | Open Subtitles | أنصتوا إليّ يا قوم، أنصتوا إليّ رجاءً الآن. |