| Lasst uns durchatmen und... uns von hitzigen Worten abwenden. | Open Subtitles | لنلتقط أنفاسنا إذن، وننسى الكلمات المسيئة |
| Aber wir hatten nicht mal Zeit zum durchatmen. | Open Subtitles | لكن لم يتسنى لنا فرصة لكي نلتقط أنفاسنا حتى الآن |
| Einmal durchatmen wäre sehr gut, denke ich. | Open Subtitles | أظن أن بعض الراحة لالتقاط أنفاسنا ستساعدنا |
| So, Lass uns zu Atem kommen und dann zur Polizei gehen, ok? | Open Subtitles | لذا دعنا نلتقط أنفاسنا و نذهب للشرطة، اتفقنا؟ |
| Lassen Sie uns jetzt einmal tief Luft holen, okay? | Open Subtitles | لنلتقط كلنا أنفاسنا هنا، حسناً؟ |
| Gut, wir haben hier alle den Atem angehalten. | Open Subtitles | هذه أخبار جيدة سنحبس أنفاسنا هنا |
| - Lass uns erstmal tief durchatmen, okay? | Open Subtitles | دعنا نأخذ أنفاسنا هنا موافق ؟ |
| Wir können kurz anhalten, um wieder zu Atem zu kommen. | Open Subtitles | يمكننا أن نتوقف قليلاً ونأخذ أنفاسنا |
| Hör her, lass uns ein paar Mal tief Luft holen. | Open Subtitles | دعينا، نلتقط أنفاسنا فحسب |
| Lass uns erstmal Donna beerdigen, ein Mal tief Luft holen. | Open Subtitles | لندفن " دونا " ونلتقط أنفاسنا |
| Wir haben 20 Stunden dort oben verbracht, wir haben den Atem angehalten und gewartet. | Open Subtitles | قضينا عشرون ساعة هناك نحبس أنفاسنا |