Lasst mich Luft holen. Bin den ganzen Weg von Zuhause gerannt. | Open Subtitles | دعوني ألتقط أنفاسي ركضت طوال الطريق من منزلي إلى هنا |
Ich muss die Luft anhalten, wenn ich an der Kläranlage bin. | Open Subtitles | أَضطر لحبس أنفاسي وأنا أجري من خلال محطة الصرف الصحي. |
Ich wollte meine Luft überall anhalten, | TED | كنت أرغب في محاولة لحبس أنفاسي في كل مكان |
begann ich bei 38 Schläge pro Minute und fiel auf 12 Schläge pro Minute herab, während ich den Atem anhielt, was recht ungewöhnlich ist. | TED | كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق |
Zum Glück muss ich keinen Atem mehr darauf verschwenden, mit dir zu streiten. | Open Subtitles | حمدًا لله أنّي لستُ مضطرًا لإهدار مزيد من أنفاسي لجدالك بهذا الشأن |
Anzuhalten und zu atmen, die Augen zu schließen, zu riechen und hören. | Open Subtitles | وآكل غزل البنات وأستمع إلى حفل موسيقي أن أتوقف وألتقط أنفاسي |
Warte. Ich muss kurz durchatmen. | Open Subtitles | أنتظر، أحتاج ألتقاط أنفاسي. |
Also hielt ich die Luft an, bis ich ohnmächtig wurde und mir den Kopf stieß. | Open Subtitles | ولهذا حبست أنفاسي حتى فقدت الوعيّ واصطدم رأسي بطاولة القهوة |
Bin nur solange hier, wie ich die Luft anhalten kann. | Open Subtitles | سوف أكون هنا للمدة التي أستطيع حبس أنفاسي فيها |
Weißt du, im Wasser... der Grund, warum ich die Luft immer so lange anhalten konnte, war, | Open Subtitles | عندما كنا تحت الماء يمكنني أن أحبس أنفاسي لوقت طويل |
Ich brauche erst Zeit um Luft zu holen, bevor du sie mir wieder nimmst, okay? | Open Subtitles | أريد فقط أن ألطقت أنفاسي قبل أن تأخذها ثانية , موافق؟ |
Ich hätte weiterkämpfen können, aber wir waren weit in der Unterzahl also blieb ich in Deckung, hielt die Luft an | Open Subtitles | كان علي الاستمرار بالقتال لكننا كنا نتفرق ويقل عددنا لذا احتميت بالأسفل وحبست أنفاسي |
Das ist so fantastisch. Ich bekomme kaum Luft. | Open Subtitles | هذا رائع للغاية ، لايمكني إلتقاط أنفاسي حتى |
Ich kann natürlich die Luft anhalten, aber das nicht länger als zwei Minuten. | Open Subtitles | أنا غير قادر على حبس أنفاسي لأكثر من دقيقتين |
Als ich mit dem Meditieren begann, war die Anweisung, einfach auf meinen Atem zu achten, und wenn mein Geist abschweift, wieder zu fokussieren. | TED | عندما كنتُ أتعلم التأمل للمرة الأولى، كان التوجيه ببساطة لإيلاء الإهتمام لأنفاسي، وحينما جال ذهني لإعادة أنفاسي. |
Der Transporter zitterte im Sand und ich hielt den Atem an. | TED | حبست أنفاسي عندما تمايلت الناقلة في الرمال. |
Als ich ein Teenager war konnte ich meinen Atem bereits 3 Minuten und 30 Sekunden lang anhalten. | TED | وفي الوقت الذي كنت مراهقا كنت قادرا على حبس أنفاسي لمدة ثلاث دقائق و ٣٠ ثانية |
Jeden Morgen, monatelang, wachte ich auf und das erste, was ich tat, war meinen Atem für 44 Minuten von 52 Minuten anzuhalten. | TED | وكل صباح ولمدة شهر كان أول ما أفعله عندما أستيقظ هو أن أحبس أنفاسي من أصل ٥٢ دقيقة كنت أحبسه لمدة ٤٤ دقيقة |
Nach vier Monaten Training konnte ich meinen Atem mehr als sieben Minuten lang anhalten. | TED | في غضون أربعة أشهر من التدريب كنت قادرا على حبس أنفاسي لأكثر من سبع دقائق |
Das wird sicher schön. Ich trage das tolle Kleid, in dem ich kaum atmen kann. | Open Subtitles | سأرتدي ذلك الثوب البراق الذي يخنق أنفاسي |
Viele Leute werden sich wahnsinnig freuen mich ein letztes mal atmen zu sehen. | Open Subtitles | حسناً، العديد منَ الناس سيُثارونَ لرُؤيتي ألفظُ أنفاسي الأخيرَة |
Ja, ich muss nur...durchatmen. | Open Subtitles | أجل ، أحتاج فقط... . أن ألتقط أنفاسي |
Ich muss mich kurz erholen, dann helfe ich euch mit euren Sachen. | Open Subtitles | دعوني ألتقط أنفاسي وسأساعدكم بجلب أغراضكم. |