"أنفكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nase
        
    Das ist Tollkirsche, was du gleich durch deine Nase einatmen wirst. Open Subtitles ذلك نبات بلادونا سام الذي توشكين على دس أنفكِ فيه
    Wie würdest du mit einer gebrochenen Nase umgehen? Open Subtitles ماذا عن أنفكِ المكسور؟ كيف تعاملتِ مع هذا الأمر؟
    Ich kann nichts dafür, deine Nase ist zum Anbeißen. Open Subtitles أنا لا أستطيع مساعدة نفسى أنفكِ يبدو أنه لذيذ جداً
    Augen zu und ich halt dir einen Zeh oder einen Finger unter die Nase. Open Subtitles تغلقين عينيكِ، وأحرك أنا إصبع يد أو إصبع قدم تحت أنفكِ
    Man nimmt's durch die Nase, du Trottel. Open Subtitles تقومين باستنشاقه من أنفكِ, أيتها الغبيّة.
    - Du bist so verletzt. So mutig mit deiner weißen Nase im Wind. Open Subtitles أنتِ مجروحة للغاية ، شجاعة جداً مع أنفكِ الأبيض الصغير المرفوع
    Wenn du eine Sternschnuppe siehst, kreuzt du die Finger beider Hände, runzelst die Nase und wünschst dir etwas. Open Subtitles أعلم أنّكِ حينما تشاهدين شهاب، تتشابك أصابع يدكِ، وتحكّين أنفكِ وتتمّنين أمنية.
    Aus diesem Winkel kann ich in deine Nase sehen. Open Subtitles من هذه الزاوية, أستطيع أن أرى مافي أنفكِ
    Zusammen mit den Händen, hast du gehört? Sonst schmier ich dir die Nase übers ganze Gesicht. Open Subtitles ضعي يديكِ اللعينتين معاً, أو سأكسر أنفكِ أو, سأقطع من لحمكِ
    Ehrlich, Mina, es ist fast so, als redet man manchmal mit einem Mann, mit der Nase tief in albernen Dingen versunken, die seine Aufmerksamkeit gefangen hält. Open Subtitles بصراحة يا مينا، أشعر بأنني أتحدث لرجل بعض الأحيان تدخلين أنفكِ في أشياء سخيفة لكي تحصلين على انتباهه
    Nur Fett in deinem Haar und der Geruch von Schmalz in deiner Nase. Open Subtitles فقط الشحم على شعركِ ورائحة الدهن في أنفكِ
    Deine Nase und dein Mund füllen sich mit Wasser, deine Lungen fangen an sich zu verkrampfen. Open Subtitles فمكِ و أنفكِ يمتلئان بالماء رئتيكِ تبدأ بالتشنج
    Reißen Sie sich zusammen. Und bitte, putzen Sie sich die Nase. Open Subtitles هلّا استجمعتِ شتات نفسكِ، ونفضتي ما في داخل أنفكِ
    Na, steckst du wieder deine Nase in unsere Angelegenheiten? Open Subtitles أليس كذلك؟ ، تقحمين أنفكِ بأمورنا دائمًا
    Ich würde ihr sagen, dass deine Nase ein wenig zu kurz ist und dass dein Mund ein wenig zu breit ist. Open Subtitles ... سأخبرها بأن أنفكِ أقنـى و فَمكِ .. نعم ، فَمكِ واسع بعضُ الشيء
    ... undatmedurchdie Nase. Dann spürst du den Geschmack. Open Subtitles و تنفسي من أنفكِ بعد ذلك ستشعرين بالطعم
    Wenn du da dran gehst, breche ich dir die Nase mit meiner Stirn. Open Subtitles إن أجبتي على هذا ، فسأكسر أنفكِ بجبهتي
    Steck du deine falsche Nase nicht da rein! Open Subtitles لا تحشري أنفكِ المزيّف في الأمر
    Spiel nicht die beleidigte Nase. Open Subtitles لا تنفخي أنفكِ من الغضب "لا تغضبي ممّا حدث"
    Deine Nase will nicht aufhören zu laufen, dein Magen verkrampft sich. Open Subtitles أنفكِ لن يتوقف عن الرشح تتشنجّ معدتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus