"أنقذناها" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie gerettet
        
    • gerettet haben
        
    • wir gerettet
        
    Wir haben sie gerettet, als der Geist sie bedrohte! Wo liegt der Unterschied? Open Subtitles أنقذناها مِن الموت على يد الشبح، فكيف يختلف هذا الأمر؟
    Wir haben sie gerettet, weil wir zusammengehalten haben, stimmt's? Open Subtitles نحن أنقذناها لأننا تضامننا معًا, اليس كذلك ؟
    Ich hatte den größten Dermatologienotfall den es... heute gab, und es machte für eine Minute lang Spaß,... weil eine Frau fast gestorben ist, aber dann haben wir sie gerettet. Open Subtitles لقد حصلتُ على أكبر حالةِ طوارئ جلديةٍ في العالم هذا اليوم وكان الأمر مسلياً في الدقيقة الأولى لأنّ المريضة كادت تموت، لكنّنا أنقذناها
    Soll ich Ihnen sagen, wie viele Leben wir in den letzten 12 Monaten... durch Überwachungen gerettet haben? Open Subtitles نعم نعم نعم. ..هل على أن أحصى عدد الأرواح الأمريكية التى أنقذناها. فى ال12 شهر الماضى بسبب أستخدامنا الحكيم للمراقبة؟
    "Erinnerst du dich daran, wie wir das Mädchen gerettet haben?" Open Subtitles أتذكر تلك الفتاة ؟ أتذكر عندما أنقذناها ؟ يا صديقي
    Nun verlangt er eine letzte Mission von dir... die Seelen zu schützen, die wir gerettet haben. Open Subtitles أما الآن فهو يطلب منكَ مهمة أخيرة، لحماية الأرواح التي أنقذناها.
    Das bedeutet, die Mission war erfolgreich und wir haben sie gerettet und sind wieder zurück in der Gegenwart! Open Subtitles هذا يعني بأن المُهمة قد نجحت وأننا قد أنقذناها ..وبأننا قد عُدنا إلى الحاضر- ...مهلاً، مهلاً-
    Ich habe ale Leben, die wir gerettet haben, zusammengezählt und den Toden, die wir verursacht haben, gegenübergestellt, und ich befürchte, wir haben Verluste gemacht. Open Subtitles لقد حسبتُ عدد الحيوات التي أنقذناها مُقابل أعداد الوفيات التي تسبّبنا بها، وأخشى أننا نعمل على هامش خسارة صغير.
    Der einzige Rat, den ich dir geben kann, ist an die Leben zu denken, die wir heute gerettet haben, nicht an die, die wir verloren haben. Open Subtitles النصحية الوحيدة التي أقدر على أن أنصحك بها ألا وهي أن تفكر بالحيوات التي أنقذناها اليوم لا الحيوات التي أزهقت
    Die Frau, die wir gerettet haben... sie führte ihr eigenes Geschäft, und dann ließ die Hand Gottes einen Hubschrauberrotor auf sie fallen. Open Subtitles المرأة التّي أنقذناها... لقد كانت تهتمّ بأمورها الخاصّة، ومن ثُمّ بمشيئة الله أسقط عليها عمود ناقل السرعة.
    Eine englische Dame, die wir letzte Nacht gerettet haben. Open Subtitles إمرأة إنكليزية أنقذناها الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus