du wolltest doch nicht hierher kommen. Das stimmt auch. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلتي أنك لا تريدين أن تأتي لهنا |
Ich kümmere mich um dich. Ich verspreche es. Ich weiß, du hast mir zwar abgesagt, aber... ich weiß etwas über dich, Norma Bates. | Open Subtitles | سأعتني بكِ جيداً أعدكِ أعرف أنك قلتي لاتقدرين على القدوم قبلاً |
Ich weiß, dass du gesagt hast, ich solle mir keine Sorgen machen, aber sie schnüffelt hier überall rum. | Open Subtitles | أعلم أنك قلتي أن لا أقلق لكنها تتجسس في جميع الارجاء |
Ich dachte, du hättest nichts mehr. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلتي انه ليس لديك شيء آخر |
Na gut, da du ein liebes Bitte gesagt hast, seh' ich mal, was ich tun kann. | Open Subtitles | حسناً، بما أنك قلتي "رجاءً جدا"، سأرى ما يمكنني فعله. |
- Ich dachte du sagtest, du vertraust mir. | Open Subtitles | -أعتقد أنك قلتي أنك تثقين بي -نعم لقد قلت |
Ich wünschte, du hättest mir eher davon erzählt. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك قلتي لي كيف شعرت |
du sagtest, du magst sie gar nicht. | Open Subtitles | حتى أنك قلتي بأنك لا تحبينهم |
Aber, äh, es ist witzig, dass du das sagst, weil... | Open Subtitles | مضحك أنك قلتي هذا ..لأن |
Ist er Annalises Bodyguard? Ich weiß, dass du gesagt hast, ich soll mir keine Sorgen machen, aber sie schnüffelt hier überall rum. | Open Subtitles | أهو الحارس الشخصي ل(آناليس) ؟ أعرف أنك قلتي أن لا أقلق |
Die Bar zu kaufen. Das machst du nicht! | Open Subtitles | لن تفعلها أعتقدت أنك قلتي - |
Ich fasse es nicht, dass du das gerade gesagt hast. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قلتي هذا! |
Und wie gut, dass du das mit Marjorie gesagt hast. | Open Subtitles | (وشكرا لله أنك قلتي شيئاً بشأن (مارجوري |
Ich dachte du meinst "Alan." | Open Subtitles | (أعتقدت أنك قلتي (آلان |