Entweder haben dich Bienen gestochen, oder du hast was machen lassen. | Open Subtitles | ـ جوآن ـ . إما أنك تضعين صدرة تكبر الصدر أو أنك قمت بعملية زرع |
In ein paar Tagen heiratet meine Mom und du hast geantwortet, dass du kommen würdest und lieber Fleisch isst, was ich in Fisch geändert hab, weil ich das Fleisch probiert hab. | Open Subtitles | سيكون زفاف أمي خلال يومين و أعرف أنك قمت بإعادة تلك البطاقات لتقول أن سوف تأتي وبأنّك فضّلت لحم بقر |
Ich kann dir verzeihen, dass du Frau und Mutter ermordet hast, dass du unser geliebtes Rom verbrannt und unser schönes Land mit dem Schmutz deiner Verbrechen besudelt hast. | Open Subtitles | يمكننى أن أغفر لك أنك قمت بقتل أمك و زوجتك أنك قمت بحرق روما محبوبتنا |
Ich habe gerade herausgefunden, dass du Eric Marsh besucht hast. | Open Subtitles | لقد عرفت للتو أنك قمت بزيارة إيريك مارش في السجن |
Du sollst nur wissen, dass du das Richtige getan hast, mein Freund. | Open Subtitles | فقط أعلم أنك قمت بالفعل الصحيح ، يا صديقى |
Ich war erfreut zu hören, dass Sie heute Morgen eine Kaution hinterlegten. | Open Subtitles | لقد كنت سعيد للغاية لسماعي أنك قمت بدفع الكفالة هذا الصباح. |
Auch wenn es vielleicht wenig Trost spenden wird, denke ich, dass Ihr die richtige Entscheidung getroffen habt. | Open Subtitles | بشأن أي عدم راحة قد يكون الآن، أعتقد أنك قمت بالخيار الصائب |
Ach nein, warte: Das ist schmutziger als Pornos. Deshalb denke ich, du hast die richtige Wahl getroffen. | Open Subtitles | انتظر دقيقة, هذا أحقر الأفلام الإباحية, لذا أعتقد أنك قمت بالاختيار المناسب |
du hast meinen Bruder mit Handschellen auf einem Dach gefesselt und ihn einfach dagelassen? | Open Subtitles | أنت تقول أنك قمت بتكبيل أخي في سطح وتركته هناك؟ نعم |
du hast mir erzählt, dass du das getan hast, als du 12 Jahre alt warst. | Open Subtitles | أخبرتني أنك قمت بذلك .عندما كنت في الـ 12 من العمر |
Nun denn, sie denken, du hast etwas getan oder weißt wer es getan hat, also... | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أنك قمت بذالك أو أنك تعلم من قام بذالك |
Entweder das oder du musst akzeptieren, dass du etwas nettes getan hast. | Open Subtitles | لأن إما هذا أو أتقبل حقيقة أنك قمت بعمل جيد |
Was ich glaube ist, dass du mein Vertrauen missbraucht hast und meine Zeit verschwendest. | Open Subtitles | اعدك اؤمن بماذا أنك قمت بخيانة ثقتي ، وإهدار وقتي. |
Ich hab gemerkt, dass du das Thema gewechselt hast. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنى لاحظت أنك قمت بتغيير الحديث |
Da du das mit deinen Titten gemacht hast, werde ich meinen Arsch in sein Gesicht stecken, denn alles was er zu seinem Geburtstag will, ist eine breitärschige Nutte. | Open Subtitles | بما أنك قمت بحركة الصدر، أنا سوف أضع مؤخرتي في وجهه، لأن كل ما يريده في عيد ميلاده هي مؤخرات كبيرة. |
Ich erzähle der Polizei, dass Sie das Auto stahlen, dass ich Ihnen folgte und dass Sie hier das Mädchen töteten. | Open Subtitles | ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة |
Sobald Sie akzeptieren, dass Sie Ihre Mutter getötet haben, hat die Erinnerung keine Macht mehr. | Open Subtitles | فور ما تتقبل حقيقة أنك قمت بقتلها ذاكرتها لن يصيح لها تأثير عليك |
Ich möchte Ihnen danken, dass Sie mir Ihre stärksten Emotionen mitgeteilt haben, denn... so genieBe ich alles noch viel mehr. | Open Subtitles | أنا أشكر لك أنك قمت بتوجيه كل عواطفك ناحيتي لان أريد أن أستمتع بهذا بشكل يفوق التصور |
Diese Neuigkeiten sind auch an meine Ohren gedrungen. Ist es wahr, dass Ihr den fauligen Geist der Dezimation heraufbeschworen habt? | Open Subtitles | وهي أخبار تلهب الآذان أيضًا، أحقيقيّ أنك قمت بتطبيق العقوبة الوحشية "القُرعة"؟ |