| Ich muss mich erst noch daran gewöhnen, dass du noch lebst. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر وقتاً حتى أعتاد على حقيقة أنك لازلت على قيد الحياة مفهوم |
| Warum hast Du mir nicht gesagt, dass du noch lebst? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟ |
| Dein Brett hat dich am Kopf getroffen. dass du noch surfst! | Open Subtitles | لقد ضٌربت على رأسك أثناء التزلج على الماء لا أستطيع التصديق أنك لازلت تتزلج على الماء |
| Penegal. Ich bin froh, dass Sie noch kommunizieren können. | Open Subtitles | باناجال , انا مرتاح أنك لازلت تستطيع التواصل |
| Die Tatsache, dass Sie noch am Leben sind, wirft für uns beide Probleme auf. | Open Subtitles | حقيقة أنك لازلت على قيد الحياة تمثل مشكلة لكلينا |
| Ich bin überrascht das du immer noch hier bist. Ich dachte du wärst jetzt schon weg. | Open Subtitles | أنا مندهش أنك لازلت هنا ظننتك ستكون رحلت |
| Aber du musst wissen, dass du noch immer ein Mann bist, der imstande ist Güte, | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف أنك لازلت رجل قادر على الخير، |
| Ich wusste gar nicht, dass du noch spielst. Ich war ein großer Fan. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك لازلت تلعب ، كنت مشجع قديم لك |
| Ich musste Seiner Heiligkeit versichern, dass du noch alles unter Kontrolle hast. | Open Subtitles | كان عليّ أن أُوّكِد لـسُمُوُّه أنك لازلت مُمسِكاً بزمام الأُمُور. |
| Es freut mich zu sehen, dass du noch unter uns weilst. | Open Subtitles | أنه يسعد القلب .. معرفة أنك لازلت معنا |
| Ich bin überrascht, dass du noch mit mir redest. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنك لازلت تتحدث معي |
| Oh, bin ich froh, dass du noch hier bist! | Open Subtitles | اوه , أنا سعيد بحق أنك لازلت هنا |
| Ich bin froh, dass du noch hier bist. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك لازلت هنا |
| Wenn Cummings herausfindet, dass du noch lebst, wird er wieder hinter Dir her sein. | Open Subtitles | عندما سيعرف (كامينج) أنك لازلت على قيد الحياة فسوف يتعقبك ثانيةً |
| Jack, vielleicht ist es einfacher für sie, wenn sie weiß. dass du noch lebst, bevor sie Dich sieht. | Open Subtitles | جاك)، ربما يكون من الأسهل عليها) لو عرفت أنك لازلت على القيد الحياة قبل أن تراك |
| Wenn Aguilar erfährt, dass du noch lebst, wird er dich suchen lassen. | Open Subtitles | إذا علم (أجيولار) أنك لازلت على قيد الحياة هنا، سيلاحقك. |
| Ich weiß, dass Sie noch hier sind. | Open Subtitles | أعلم أنك لازلت هنا , مالفائدة من الإختباء ؟ |
| Sie hatten einen Autounfall. Es ist ein Wunder, daß Sie noch am Leben sind. | Open Subtitles | كنت بحادث سيارة إنها معجزة أنك لازلت حيا |
| Agent Bodner, wenn er nicht hier gewesen wäre, um Sie zu töten, würden Sie noch für Roman arbeiten. | Open Subtitles | أيها العميل بودنر, لو أنه لم يأت ليقتلك فهذا يعني أنك لازلت تعمل لرومان. |
| Denn sie bedeutet, dass es dir gut geht, auch wenn du immer noch krank bist. | Open Subtitles | لأنّها تعني أنك بخير رغم أنك لازلت مريضا |
| Ich will nur sicher sein, dass du weißt, dass du immer noch auf dieser Seite der Tür bist. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنك لازلت في هذه الجهة من الباب. |