"أنك يجب" - Traduction Arabe en Allemand

    • sollten Sie
        
    • du solltest
        
    Beim Training mit Tränengas sollten Sie laut Vorschrift Ihre Masken tragen. Open Subtitles في تدريب الغاز المسيل للدموع ، الدليل يقول أنك يجب أن تلبس قناعك
    Sir, das sollten Sie sich ansehen. Kam gerade per Fax. Open Subtitles سيدي أعتقد أنك يجب أن ترى هذا لقد أتى للتو على الفاكس
    sollten Sie nicht dafür, was Sie der Menschheit antun, büßen? Open Subtitles ألا تعتقد أنك يجب أن تدفع ثمن الأذى الذي سببته للجنس البشرية؟
    Und ich finde wirklich, du solltest die Länge deiner Koteletten überdenken. Open Subtitles وأنا أرى حقا أنك يجب ن تعيد النظر لطول سوالفك
    Und ich finde wirklich, du solltest die Länge deiner Koteletten überdenken. Open Subtitles وأنا أرى حقا أنك يجب ن تعيد النظر لطول سوالفك
    Ich denke, du solltest das den Mädchen in den Archiven geben. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعطى هذه المهمة للفتيات فى الأرشيف
    Als mein Anwalt sollten Sie wissen, dass ich viele Menschen ermordet habe. Open Subtitles أنت محامي وأظن أنك يجب أن تعرف أنني قتلت الكثير من الناس
    Dann sollten Sie sich einen richtigen Beruf zulegen. Diese Autoklau-Nummer passt nicht zu Ihnen. Open Subtitles حقاً، أنك يجب أن تمتهن مهنة جديدة، سرقة السيارات لا تتماشي معك
    Das sollten Sie wissen, bevor Sie an seinen Motiven zweifeln. Open Subtitles ظننت أنك يجب أن تعرف قبل أن تشكك فى دوافعه
    Dann sollten Sie alles noch mal überdenken, Open Subtitles أعتقد الآن أنك يجب أن تفكرى فى شهادتك أو موقفك
    - Das geb ich dir. Ich habe eine Vereinbarung mit ihm, die sollten Sie respektieren. Open Subtitles الصبي وانا لدينا اتفاق, أعتقد أنك يجب أن تحترم ذلك.
    So lange sollten Sie bei Ihrem Vater bleiben. Ja. Open Subtitles ولكن إلى ذلك الحين أعتقد أنك يجب أن ترى أباك.
    Das sollten Sie von ihm verlangen. Open Subtitles أظن أنك يجب عليك الطب منه أن يغادر، حسنٌ؟
    Sir, ohne anmaßend zu wirken, ich bin der Meinung, diese Genugtuung sollten Sie ihm nicht gewähren. Open Subtitles سيدي ، مع احترامي ، لكنني لا أعتقد أنك يجب أن تعطيه الرضا
    Aber um eines klarzustellen, als ich Ihnen mitteilte, Sie sollten Sie etwas seltener besuchen, meinte ich damit sicher nicht, dass Sie gänzlich damit aufhören sollen. Open Subtitles على الرغم من ذلك لأكون واضحا، عندما قلت أنك يجب أن تزورها بشكل أقل، بالتأكيد لم أعني أن تتوقف عن زيارتها تماما.
    Kit, du solltest Tony doch die Sache mit dem Bus erzählen. Open Subtitles . كيت , أعتقد أنك يجب أن تُخبرى تونى بشأن الحافلة
    du solltest hier schlafen. Wir sind verantwortlich für dich. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقضى الليلة أعتقد أنك مسئوليتنا.
    du solltest hier schlafen. Wir sind verantwortlich für dich. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقضى الليلة أعتقد أنك مسئوليتنا.
    Max, ich glaube, du solltest nicht so mit dem Geld herumwedeln. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يجب أن تلوح بالمال حول الجمهور هكذا
    Findest du nicht, du solltest bei Dorothy sein? Open Subtitles لا تعتقد أنك يجب أن تكون إلى جنب سيدة الخاص بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus