Beim Training mit Tränengas sollten Sie laut Vorschrift Ihre Masken tragen. | Open Subtitles | في تدريب الغاز المسيل للدموع ، الدليل يقول أنك يجب أن تلبس قناعك |
Sir, das sollten Sie sich ansehen. Kam gerade per Fax. | Open Subtitles | سيدي أعتقد أنك يجب أن ترى هذا لقد أتى للتو على الفاكس |
sollten Sie nicht dafür, was Sie der Menschheit antun, büßen? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك يجب أن تدفع ثمن الأذى الذي سببته للجنس البشرية؟ |
Und ich finde wirklich, du solltest die Länge deiner Koteletten überdenken. | Open Subtitles | وأنا أرى حقا أنك يجب ن تعيد النظر لطول سوالفك |
Und ich finde wirklich, du solltest die Länge deiner Koteletten überdenken. | Open Subtitles | وأنا أرى حقا أنك يجب ن تعيد النظر لطول سوالفك |
Ich denke, du solltest das den Mädchen in den Archiven geben. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعطى هذه المهمة للفتيات فى الأرشيف |
Als mein Anwalt sollten Sie wissen, dass ich viele Menschen ermordet habe. | Open Subtitles | أنت محامي وأظن أنك يجب أن تعرف أنني قتلت الكثير من الناس |
Dann sollten Sie sich einen richtigen Beruf zulegen. Diese Autoklau-Nummer passt nicht zu Ihnen. | Open Subtitles | حقاً، أنك يجب أن تمتهن مهنة جديدة، سرقة السيارات لا تتماشي معك |
Das sollten Sie wissen, bevor Sie an seinen Motiven zweifeln. | Open Subtitles | ظننت أنك يجب أن تعرف قبل أن تشكك فى دوافعه |
Dann sollten Sie alles noch mal überdenken, | Open Subtitles | أعتقد الآن أنك يجب أن تفكرى فى شهادتك أو موقفك |
- Das geb ich dir. Ich habe eine Vereinbarung mit ihm, die sollten Sie respektieren. | Open Subtitles | الصبي وانا لدينا اتفاق, أعتقد أنك يجب أن تحترم ذلك. |
So lange sollten Sie bei Ihrem Vater bleiben. Ja. | Open Subtitles | ولكن إلى ذلك الحين أعتقد أنك يجب أن ترى أباك. |
Das sollten Sie von ihm verlangen. | Open Subtitles | أظن أنك يجب عليك الطب منه أن يغادر، حسنٌ؟ |
Sir, ohne anmaßend zu wirken, ich bin der Meinung, diese Genugtuung sollten Sie ihm nicht gewähren. | Open Subtitles | سيدي ، مع احترامي ، لكنني لا أعتقد أنك يجب أن تعطيه الرضا |
Aber um eines klarzustellen, als ich Ihnen mitteilte, Sie sollten Sie etwas seltener besuchen, meinte ich damit sicher nicht, dass Sie gänzlich damit aufhören sollen. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لأكون واضحا، عندما قلت أنك يجب أن تزورها بشكل أقل، بالتأكيد لم أعني أن تتوقف عن زيارتها تماما. |
Kit, du solltest Tony doch die Sache mit dem Bus erzählen. | Open Subtitles | . كيت , أعتقد أنك يجب أن تُخبرى تونى بشأن الحافلة |
du solltest hier schlafen. Wir sind verantwortlich für dich. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تقضى الليلة أعتقد أنك مسئوليتنا. |
du solltest hier schlafen. Wir sind verantwortlich für dich. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تقضى الليلة أعتقد أنك مسئوليتنا. |
Max, ich glaube, du solltest nicht so mit dem Geld herumwedeln. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك يجب أن تلوح بالمال حول الجمهور هكذا |
Findest du nicht, du solltest bei Dorothy sein? | Open Subtitles | لا تعتقد أنك يجب أن تكون إلى جنب سيدة الخاص بك؟ |