Sie sagte, wir können in Frieden 'reden', wenn der Junge nicht zuhört. | Open Subtitles | وقالت أننا يمكن أن 'الكلام' في السلام، مع الصبي لا الاستماع. |
Tja. wir können dankbar sein, dass sie das Unterteil angelassen hat. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا يمكن أن نكون ممتنين غادرت على قيعان. |
Ich bin so glücklich, dass ihr hier seid, denn ich denke, wir können zeigen, dass wir als Freunde zusammen sein können. | TED | أنا سعيد جدا لوجودكم لأنني أعتقد أننا نستطيع إظهار أننا يمكن أن نكون سوية وأن نكون أصدقاء |
Dann können wir meine Sachen jetzt wohl aus dem Gästezimmer holen? | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن ننقل أغراضي من غرفة الضيوف الآن |
Gehen wir. können wir durch den Schacht nicht direkt zur U-Bahn? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكن أن نصل إلى مترو الانفاق اذا كنا تسلق من خلال ذلك تغطية فتحة؟ |
dass wir mit dieser Spezies Systeme von beiderseitigem Nutzen finden können. | TED | أننا يمكن أن نجد نظام منفعة متبادل بين هذه المخلوقات. |
Es wird immer Abfall geben. Ich bin nicht so unrealistisch, dass ich glaube, wir könnten in einer Welt ganz ohne Abfall leben. | TED | سيكون هناك مخلفات دائماً. أنا لست ذلك الشخص الغير واقعي الذي يظن أننا يمكن أن نعيش في عالم خال من الفضلات. |
Und ich meine,wir können es im größeren Rahmen veranstalten . | TED | وأعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك في الحياة العامة بأكثر عمومية. |
Sie kennen sich alle. Ich nehme an, wir können beginnen. | Open Subtitles | أنتم تعرفون بعضكم اعتقد أننا يمكن أن نبدأ |
Ruf mich nächste Woche mal an. wir können bestimmt etwas ausarbeiten. | Open Subtitles | إعطيني مكالمة الأسبوع القادم أعتقد أننا يمكن أن نعمل شيئ ما هناك |
wir können zusammen auf eine Hochzeit gehen, das wäre nicht abwegig. | Open Subtitles | أعني أننا يمكن أن نكون سوية في الزفاف و لن يكون ذلك أمراً غريباً |
Nehmen wir an, wir können sie nicht zu einem anderen Namen überreden... und wir bekommen ein Mädchen, das Ann-Margrets Talent besitzt,... | Open Subtitles | لنفترض أننا لا نستطيع أن نتحدث لهم بشأن الاسم و دعونا نفترض أننا يمكن أن نحصل على فتاة يمكنها مضاهاة |
wir können hier sitzen und die Schwere unseres Verlustes beklagen, oder wir erheben uns und wehren uns. | Open Subtitles | يمكننا إما الجلوس وائل خطورة من فقدان لدينا، أو أننا يمكن أن ترتفع ومعالجة ذلك. |
Wir haben außerdem etwas gespart, das können wir Ihnen geben... | Open Subtitles | نحن ننقذ قليلاً من المال، أننا يمكن أن يدفع لك. |
Also können wir wohl die Konzentration erhöhen. | Open Subtitles | إذن أظن أننا يمكن أن نستعمل تركيزاً أعلى قليلاً |
Und wenn dies ihre Art und Weise ist ihr zu zeigen, dass sie standhafter Kerl sind, denke ich, können wir dieses Schauspiel fortsetzen, wenn sie möchten. | Open Subtitles | لكن إذا كانت هذه طريقتك لتريها أنك رجل متزن أظن أننا يمكن أن نقوم بمسرح عشاء أكثر إذا أردت |
Wie auch immer, ich bin ziemlich sicher, dass wir etwas besseres machen können, als Deiner Freundin damit zu helfen einen verschwundenen Aufreißer zu finden. | Open Subtitles | حتى إن كان هذا صحيحاً أنا واثق تماما أننا يمكن أن نفعل ما هو أفضل من مساعده صديقتك لإيجاد فنان متغيب إلتقته |
Der Punkt ist hier, dass wir Dinge mit der sozialen Umgebung anstellen können. | TED | والموضوع هنا هو أننا يمكن أن نفعل أشياء باستخدام البيئة الاجتماعية. |
Eigentlich dachte ich, wir könnten hier sitzen und sie genießen. | Open Subtitles | في الواقع، وأعتقد أننا يمكن أن أجلس هنا والتمتع بها. |
Meine Schwester sagt, wir könnten ihre Hütte haben und Skifahren. | Open Subtitles | لان أختى قالت أننا يمكن أن نقضى الاجازة فى كابينة التزحلق |