Deshalb arbeite ich in Afrika... und unterrichte kleine braune Babys, die zurückgebliebener sind, als ich. | Open Subtitles | هذا سبب أننى أعمل فى أفريقيا كمبشره دينيه أعلم الأطفال الصغار السمر الكثير من النمط المحافظ أكثر منى |
Abgesehen davon arbeite ich allein. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننى أعمل وحدى |
Außerdem arbeite ich alleine. | Open Subtitles | بجانب أننى أعمل بمفردى |
Und als ich sage, ich arbeite beim Sentinal, meinte ich, es ist ein Sommer-Praktikum. | Open Subtitles | وعندما قلت أننى أعمل فى صحيفة كنت أعنى أننى كنت أتدرب فى الصيف |
auch wenn du mich nicht tippen hörst, wenn ich hier drinnen sitze, bedeutet das, dass ich arbeite. | Open Subtitles | أو كيفما كانت الحماقه التى يترائى أنى أفعلها هنا عندما أكون هنا فهذا يعنى أننى أعمل |
Herr Doktor, ich arbeite mit Risikogruppen, ich hätte auch gern einen Aidstest. | Open Subtitles | دكتور .. أننى أعمل مع أناس معرضين للأصابة بأمراض خطيرة ولهذا أود أن أجرى فحصاً للكشف عن مرض الايدز |
Ich sagte Ihren Leuten doch, ich arbeite für die IAA. | Open Subtitles | أخبرت رجالك أننى أعمل "فى "إتحاد المسلمون الأمريكيين |
- Klar, ich arbeite für ihre Tante. - Wie bitte? | Open Subtitles | أننى أعمل لدى عمتها |