"أنني أعرفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Doch fangen wir damit an, was Sie und ich zu wissen glaubten: TED لكن لنبدأ بما نعتقد أننا نعرفه وما اعتقدت أنني أعرفه.
    Ja, ich glaube schon. Ein Hitzkopf, nicht wahr? Open Subtitles أجل أعتقد أنني أعرفه كان رجلا مندفعا أليس كذلك ؟
    Dabei kenne ich ihn. Open Subtitles إلا ، أنني أعرفه و هو لا يسطيع أن يؤذي أحد
    Und jetzt, glauben sie wahrscheinlich, dass ich es auch weiß. Open Subtitles و الآن أعتقد أنهم يعتقدون يظنون أنني أعرفه أيضاً
    Und jetzt, glauben sie wahrscheinlich, dass ich es auch weiß. Open Subtitles و الآن أعتقد أنهم يعتقدون يظنون أنني أعرفه أيضاً
    Er sagt ich kenne ihn, und dass er sich bekannt machen will bei einem Abendessen. Open Subtitles يقول أنني أعرفه ويريد أن يقدم نفسه خلال عشاء
    ich arbeite nun seit acht Monaten mit ihm und kenne seine Akte auswendig. - Trotzdem habe ich nicht das Gefühl, ihn zu kennen. Open Subtitles لقد عملت معه لمدة ثمان أشهر وقرأت خلفيات ملفه ولكن لازلت لا أشعر أنني أعرفه
    Wie ich ihn kenne, gibt uns das nur neun Minuten um zum Archivraum zu gelangen. Open Subtitles و بما أنني أعرفه هذا يعطينا 9 دقائق فقط للوصول إلى غرفة السجلات
    ich glaube nicht, dass ich ihn kenne. Open Subtitles .أنا لا أعرف من الذي تتحدثينَ عنه .أنا لا أعتقد أنني أعرفه
    Dein Bruder hat mir alles genommen. ich war mir meiner so bewusst und jetzt nicht mehr. Open Subtitles أخاك سرق كل شيئ أعتقدت أنني أعرفه عن نفسي
    ich habe ihn seit Jahren verfolgt, meine Liebe. Also denke ich, dass ich ihn besser kenne als Sie. Open Subtitles كنتُ أتعقبه لسنوات يا عزيزتي، لذا أعتقد أنني أعرفه أفضل منكِ.
    Alles, was ich über mich selbst dachte, änderte sich. Open Subtitles حيث كل ما إعتقدته أنني أعرفه عن نفسي تغير تماماً
    Nein, kann ich nicht sagen. Warum? Es ist kein... Open Subtitles لا, لا أستطيع القول أنني أعرفه, لماذا؟ إنه لا..
    Der deutsche Offizier halblinks vor uns. Der deutsche Offizier halblinks vor uns. ich glaube, ich erkenne ihn. Open Subtitles الضابط الألماني علي الجانب أعتقد أنني أعرفه
    Soll ich weiterhin so tun, als wüsste ich, was das ist? Open Subtitles أيجب ان أستمر في التظاهر أنني أعرفه أم ..
    ich ging über das hinaus, von dem ich dachte, ich wüsste es. TED ذهبت خارجاً ما كنت أعتقد أنني أعرفه.
    Und natürlich, der Name des Riesen ist Goliath und der Name des Hirten ist David, und ich war von dieser Geschichte so besessen, während ich mein Buch schrieb, weil alles, was ich über die Geschichte zu wissen glaubte, sich als falsch herausstellte. TED وبالطبع، جالوت كان اسم العملاق وكان داوود الراعي الصبي، و السبب في هوسي بتلك القصة طوال فترة تأليفي لكتابي هو أنّ كل شيء حسبت أنني أعرفه عن تلك القصة اكتشفت أنّه خطأ.
    Sicher bist du an einem Ort, den ich deiner Ansicht nach kennen sollte. Open Subtitles أظن أنه مكان تعتقدين أنني أعرفه
    Die Sache ist, dass ich ihn besser kenne. Open Subtitles الأمر و ما فيه هو أنني أعرفه أفضل.
    ich war gefangen und schwanger. ich dachte ich kannte ihn ... Open Subtitles لقد كنتُ محاصرة وحامل ظننتُ أنني أعرفه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus