"أنني أعيش" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich lebe
        
    Oh Gott, da, wo Ich lebe, auf der Erde, gibt es keine Vampire. Open Subtitles يا إلهي أنني أعيش على كوكب الأرض لاشيء هنا يسمى مصاص دماء
    Wissen Sie, hier kommt keiner her. Ich lebe allein, also was kümmert's mich? Open Subtitles لا أحد زارني من قبل كما أنني أعيش لوحدي لماذا علي أن أهتم ؟
    Wisst ihr, Ich lebe das ganze Jahr am Strand. Open Subtitles كما تعلمون، أنني أعيش على الشاطئ طوال العام
    Ich lebe Viertelmeile für Viertelmeile. Open Subtitles والخلاصة كالآتي أنني أعيش حياتي لحظةً بلحظةِ
    Ich denke, Ich lebe jetzt hier. Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة الخروج؟ أعتقد أنني أعيش هنا الآن.
    Du weißt, Ich lebe für diesen Mist. Open Subtitles تعلمين أنني أعيش لأجل هذه الأمور
    Ich lebe auf der Eis-Tundra! Open Subtitles أنني أعيش على سهل متجمد متقلب.
    Ich lebe auf der Eis-Tundra! Open Subtitles أنني أعيش على سهل متجمد متقلب.
    Ich lebe auf deine Kosten. Ich gebe dein Geld aus. Open Subtitles صحيح أنني أعيش في بيتك، وأعتاش من نقودك
    Ich lebe ja weiß Gott nicht in der Vergangenheit. Open Subtitles ليس أنني أعيش بالماضي ليس كذلك
    Ich dachte, Ich lebe hier, wir leben hier. Open Subtitles ظننت أنني أعيش هنا ونحن مع بعضنا البعض
    Ich denke, Ich lebe ein behütetes Leben. Open Subtitles أظن أنني أعيش في وجود مغلق
    Ich glaube, Ich lebe in einer anderen Welt. Open Subtitles أعتقد أنني أعيش في عالم آخر.
    - Ich lebe hier. Open Subtitles ماذا تقصدين ؟ أنني أعيش هنا
    - Ich, ich... Verflucht, Ich lebe hier, Mann. Open Subtitles ـ أنني أعيش هنا، يا رجل
    Ich schätze, Ich lebe jetzt hier. Open Subtitles أعتقد أنني أعيش هنا الآن.
    Der Unterschied ist, Ich lebe in ihrem Block. Open Subtitles ‏الفرق أنني أعيش في حيهم. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus