"أنني أفهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich verstehe
        
    ich verstehe. Hör zu, denk nicht darüber nach. Open Subtitles حسناً، أنني أفهم هذا أنظري، لا تفكري في الأمر
    Ich kann nicht sagen, dass ich verstehe, was du durchmachst, aber ich weiß, wie es ist, wenn man seine Familie verliert. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني أفهم ما تشعرين به، لكن.. أعلم ما هو شعور فقدان العائلة.
    Hör zu, ich hab noch mal nachgedacht, ich verstehe jetzt, wieso du es getan hast. Open Subtitles اسمع, كنت أفكر أريدك أن تعرف أنني أفهم سبب فعلك لهذا
    Bei allem Respekt, Euer Majestät, ich denke, ich verstehe von diesen Dingen mindestens ebenso viel wie die Königinwitwe. Open Subtitles مع احترامي لجلالتك، أعتقد أنني أفهم هذه الأمور على الأقلّ كالملكة الأرملة
    Ich habe mit meiner Promise Maker Gruppe gesprochen, und... ich möchte, dass du weißt, dass ich verstehe,... dass ich für vieles von deinem schlechten Benehmen verantwortlich bin. Open Subtitles لقد كنت أتكلم مع مجموعتي للعلاج أريد أن أعلمك أنني أفهم
    Im... ich schlimmsten Moment meines Lebens, willst du sicherstellen, dass ich verstehe, dass wir kein Paar sind? Open Subtitles في أسوأ لحظات حياتي، تريد أن تتأكد من أنني أفهم بأننا لسنا سويًا؟
    ich verstehe, warum Sie dagegen waren. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أفهم تماماً لماذا كنت ضده
    Ich denke, ich verstehe endlich, warum du dich immer aufregst, wenn ich jedes Mal seinen Namen erwähne. Open Subtitles أعتقد أنني أفهم أخيرًا لم تنزعجين دائمًا في كل مرة أتحدث فيها عن..
    Glauben Sie mir, ich verstehe das, und ich bemühe mich höflich zu bleiben, aber ich hab die Nase voll. Open Subtitles كلا، كلا، صدقني، أنني أفهم هذا .ولن أحاول أن أكون وقحاً
    Dieses Emblem hält dich gefangen, du Narr. Ich glaube, ich verstehe die Regeln. Open Subtitles أن الشعار قام بحبسنا ، أيها الأحمق أظن أنني أفهم القواعد
    Nun, ich glaube, ich verstehe - wir hassen die Pharmaindustrie. TED حسناَ , أنا أعتقد أنني أفهم , إننا نكره الصيدليات الكبيرة .
    - ich verstehe die Frage nicht. Open Subtitles لست متأكدا من أنني أفهم السؤال
    ich verstehe jetzt, wieso. Deswegen muss ich gehen. Open Subtitles أنني أفهم هذا اللآن ولهذا يجب أن أذهب.
    ich verstehe jetzt, wieso. Deswegen muss ich gehen. Open Subtitles أنني أفهم هذا اللآن ولهذا يجب أن أذهب.
    ich verstehe das zweite Wort nicht so ganz, Sir. Open Subtitles - "فلوود" "سكلاج -أنا لست متأكدا من أنني أفهم الكلمة الثانية "سكلااااججج!
    Ich versteh's nicht und ich verstehe alles. Open Subtitles لا أفهم الأمر ، مع أنني أفهم كل شئ
    Nun, ich tue mal so als ob ich verstehe, warum du dich heimlich herschleichst. Open Subtitles , حسناً سأتظاهر أنني أفهم تسللكِ
    Ich will, dass Du weißt... ich verstehe, dass diese Trennung nicht nur eine... Open Subtitles أريد أن تعلمي أنني أفهم أن الإنفصال ليس
    ich verstehe diese Passage bei Proust nicht. Open Subtitles لست متأكداً من أنني أفهم هذا المقطع للروائي "بروست".
    ich verstehe, was sie zu tun versuchen, und es widerstrebt mir ein wenig, sie zu kritisieren. Sie alle geben ihr absolut Bestes, und ich weiß, dass ich, wäre ich an ihrer Stelle, größere Fehler als sie machen würde – andere Fehler wahrscheinlich, aber sicher größere. News-Commentary الحقيقة أنني أفهم ماذا يحاولون القيام به، ولا أجد في نفسي الرغبة لمراجعتهم. فهم جميعاً يبذلون قصارى جهدهم، وأنا أدرك تمام الإدراك أنني لو كنت في مكانهم لكنت قد أرتكب أخطاءً أفدح من أخطائهم ـ قد تكون أخطاءً مختلفة ولكنها أفدح بكل تأكيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus