"أنها سوف" - Traduction Arabe en Allemand

    • werden sie
        
    • Sie werden
        
    • sie würde
        
    • dass sie
        
    • es wird
        
    • wird sie
        
    • Sie wird
        
    Wenn die Sicherheitshülle um den Prinzen herum zerbricht, werden sie in Position sein, um einzugreifen. Open Subtitles إذا حدث شق في الجهاز الأمني الأمير، أنها سوف كون في وضع يمكننا من التدخل
    Geben Sie ihm die hier, vielleicht werden sie ihm genau so viel bedeuten wie mir. Open Subtitles أعطه هذه ربما أنها سوف يعني بقدر له كما فعلوا بالنسبة لي.
    Ich denke, Sie werden dies im nächsten Monat laufen. Open Subtitles أعتقد أنها سوف تكون قيد التشغيل هذه في بداية الشهر المقبل.
    Sie werden die Beweise gegen sie zurechtbiegen, sie vor den Kameras bloßstellen, damit Amerika dem Feind ein Gesicht geben kann und dann werden sie sie irgendwo hinstellen, wo sie keine Chance hat, eine Verteidigung auf die Beine zu stellen. Open Subtitles أنها سوف تلاعب الأدلة ضدها، العرض لها أمام كاميرات بحيث يمكن لأمريكا أن نرى مواجهة العدو،
    Sie sagte, sie würde es selbst arrangieren. Sie müssen warten. Open Subtitles لقد قالت أنها سوف تقوم بترتيب أمورها يجب عليك الإنتظار
    Die Chance besteht, dass sie von deinem Stereotyp mehr abgetörnt sein werden, als von deiner Hemdwahl. Open Subtitles وهناك احتمالات أنها سوف تكون أكثر إيقاف من القوالب النمطية الخاصة بك من قميص اختيارك.
    Denkst du, es wird gären, wenn wir's lang genug stehen lassen? Open Subtitles هل تعتقد أنها سوف تختمر لو تركناها وقت طويل؟
    Wenn ihr dies lest, wird sie schon auf dem Weg nach Europa sein... wo sie neue Mauern finden wird... und neue umwälzende Ideen. Open Subtitles في الوقت الذي تقرأون فيه ذلك ...سوف تكون في طريقها إلى أوروبا حيث أعلم أنها سوف تجد ... ...حوائط جديدة تُحطمها
    Für Sie wird es davon abhängen, wer Sie jetzt sind. Open Subtitles بالنسبة لكم, أنها سوف تعتمد على من أنتم الأن.
    Wenn die Gerüchte stimmen und euer Knochenmark uns zurück auf die Erde bringen kann, werden sie nie aufhören. Open Subtitles إذا كانت الشائعات صحيحة ونخاع العظام الخاص بك يمكن الحصول على العودة بنا إلى الأرض، أنها سوف تتوقف أبدا.
    Ja, und am Ende des Tages werden sie deinen Namen wissen. Open Subtitles نعم، وبحلول نهاية اليوم، أنها سوف تعرف عليك بالاسم.
    Sollten sie etwas finden, werden sie es vernichten, damit sie sagen können, dass du Beweise vernichtet hättest, um deine Beteiligung an der Verschwörung zu verbergen. Open Subtitles أي شيء لا تجد، أنها سوف يمحو حتى يتمكنوا من القول كنت تدمير الأدلة لإخفاء مشاركتكم في المؤامرة.
    Sie sollen sich als Gewinner fühlen. Dann werden sie unachtsam. Open Subtitles دعهم يعتقدون أنها حصلت عليه أنها سوف تدع الحرس إلى أسفل
    Sie sagten, es würde bald passieren. Sie führen Reparaturen durch, aber Sie werden bald fertig sein. Open Subtitles انهم إجراء الإصلاحات، ولكن أنها سوف يتم الانتهاء قريبا.
    Sie werden uns beide hochjagen, wenn wir es versuchen. Open Subtitles أنها سوف تهب لنا على حد سواء حتى إذا حاولنا.
    - Sie werden uns hochjagen, wenn wir es versuchen. Open Subtitles أنها سوف تهب لنا على حد سواء حتى إذا حاولنا.
    Entfesseln Sie sie und glauben Sie mir, Sie werden der Bestie gut zusetzen. Open Subtitles أطلِق العنان لهؤلاء وصدقني أنها سوف تُبقي الوحش مشغولاً جداً
    Sie sagte, sie würde mir eine Nachricht schicken, wenn sie je Hilfe bräuchte. Open Subtitles قالت أنها سوف ترسل لي رسالة إذا كانت بحاجة إلى مساعدتي
    Sie dachten alle, sie würde sich im Fluss umbringen. Open Subtitles لقد ظنوا جميعاً أنها سوف تقتل نفسها في نهر.
    Einer von ihnen will Priester und einer will Feuerwehrmann werden, und eines der Mädchen sagt, dass sie Anwältin werden wird. TED أحدهم يريد أن يكون واعظ، الآخر يريد أن يكون رجل إطفاء، و أحد البنات تقول أنها سوف تصبح محامية.
    Wir hatten vorausgesagt, dass sie sehr schnell nachwachsen würden, und dass sie von den Seiten aus übergreifen würden. TED وكان علينا توقع أنها سوف تنمو مرة أخرى بشكل سريع جدا والتي من شأنها أنها تأتي في التعدي من الجانب
    Wir amüsieren uns alle prächtig und es wird noch besser, denn ich habe mir ein tolles Spiel ausgedacht, bei dem jedes Paar aus einem Hut einen Song zieht und sich in einer halben Stunde eine Choreografie ausdenkt. Open Subtitles و حتى أنها سوف تصبح أفضل لأن، لديّ حقاً لعبة جيدة سوف نلعبها حيث كل شخصين عليهم أن يقوموا بإختيار أغنية من القبعة.
    Ich wollte diesen Männern bei Gott nichts tun, aber jemand wird sie suchen kommen. Open Subtitles الآن لم أكن أريد لايذاء هؤلاء الرجال، ولكن سوف يأتي شخص يبحث بالنسبة لهم، كنت أعرف أنها سوف.
    - Sie war zwar nicht begeistert... - Sie wird mich zwingen zu rauchen! Open Subtitles أنها غير سعيده بذلك أنها سوف تحضر و تجعلنى أدخن السجائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus