"أنه حاول" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollte er
        
    • er wollte
        
    • dass er versuchte
        
    Vielleicht wollte er Gabriel bändigen und die Dinge gerieten außer Kontrolle. Open Subtitles من المحتمل أنه حاول تخدير جابريل وخرجت الأمور عن السيطرة
    Vermutlich wollte er beweisen, dass er es verdiente dort zu sein. Open Subtitles من المرجح أنه حاول إثبات جدارته بالتواجد هناك
    Das wollte er sicher nicht. Open Subtitles لا أعتقد أنه حاول إخفاء أي شيء.
    er wollte nach meiner Adoption für mich da sein. Open Subtitles قال أنه حاول التدخل في حياتي بعد عملية التبني
    Ein Junge hat gesagt, er wollte die Koreaner überfallen und wurde erschossen. Open Subtitles أحد فتية الزوايا يقول أنه حاول نهبَ الكوريّين فلقِيَ حتفَه
    Eine Nachbarin hat dich und Mr. Gilbert streiten hören und sagte aus, dass er versuchte, dich von seinem Grundstück zu kriegen. Open Subtitles جار سمعكِ أنتِ والسيد جلبرت تتجادلون ويقول أنه حاول إخراجكِ من ملكيته
    die nahe legen, dass er versuchte, rauszukommen, aber wahrscheinlich durch die Rauchinhalation starb, bevor er dazu kam. Open Subtitles تظهر أنه حاول الهروب لكن توفي من تنشقه للدخان قبل ذلك
    Anscheinend wollte er sie erwürgen. Open Subtitles يبدو أنه حاول أن يخنقها
    Scheinbar wollte er flüchten. Open Subtitles من الواضح أنه حاول الفرار
    Darum wollte er mich gerade töten. Open Subtitles لا عجب أنه حاول قتلي للتو
    Ehrlich gesagt, wollte er es verbrennen. Open Subtitles في الواقع، قال أنه حاول حرقه
    Verdammt, er wollte dich doch auch töten, oder? Open Subtitles تباً، حتى أنه حاول قتلكِ، ألم يفعل؟
    Ich schätze, er wollte lieber herausfinden, ob er fliegen kann, als nochmal nach Chino zu gehen. Open Subtitles أعتقد أنه حاول أن يرى " هل يستطيع الطيران والعودة إلى " تشينو
    Du weißt, dass er versuchte, mich zu retten? Open Subtitles أتعلمين من أنه حاول انقاذي؟
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass er versuchte mich umzubringen. Open Subtitles لازلت لا أصدق أنه حاول قتلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus