In der Satzung steht. dass sie reden darf. Wenn du das Mikro als Nächster haben willst... | Open Subtitles | القوانين تقول أنه لديها الحق في الكلام لقد قلتم كل ما لديكم و الآن هو دورها |
Zweitens, sag ihr, dass sie nett lächelt. | Open Subtitles | رقم إثنان، أخبرها أنه لديها إبتسامه جميله |
Es war nicht einmal der erste Schock, dass sie mit nur 39 Jahren Brustkrebs hat, obwohl es keine Vorerkrankungen in ihrer Familie gab. | TED | ولم تكن أيضاً بسبب الصدمة الأولية لمعرفة أنه لديها سرطان الثدي ، وهي فقط بعمر ٣٩ سنة ، ولا يوجد أي تاريخٌ للسرطان في عائلتها. |
Was unsere Enkelin betrifft, bin ich sicher, dass sie so klug ist, dir aus dem Weg zu gehen. | Open Subtitles | وبالنسبة لحفيدتنا, فأنا واثقةٌ مِن أنه لديها أكثر مِما يكفي مِن الوعي الأخلاقي... لكي تبقى عفيفة مِن إعجاباتك. |
Sagte sie nicht, dass sie etwas was für dich hat... einen festen Job? | Open Subtitles | ألم تخبرك أنه لديها عمل منتظم يناسبك ؟ |
Mir ist rausgerutscht, dass sie für eine Frau ziemlich große Füße hat. | Open Subtitles | آه، حسنا، كما تعلم... انا ربما أكون عن بطريق الخطأ أم، ضمنيا أنه لديها اه، قدم كبيره |
Nur dass sie über das Wissen der Ori verfügt. | Open Subtitles | " فيما عدا أنه لديها معرفه الـ " أوراى |
Die Tatsache, dass sie halluziniert, ist für Baltars Verteidigung relevant. | Open Subtitles | (الحقيقة أنه لديها هلوسة ذات علاقة بدفاع (بالتر |
Es ist nur so, bevor ich das Labor verließ, sprach Cam davon, dass sie heute Abend Pläne hätte... weil Valentinstag ist und so... | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني قبل أن أغادر المخبر كام) قالت أنه لديها مخططات الليلة) أعتقد أنها |