er schaltet das System gerade ab, aber der Virus ist im ganzen Haus. | Open Subtitles | انه يغلق النظام الآن لكن يجب أن نفترض أنه وصل لكل المبنى |
Das einzig Mysteriöse an ihm ist, dass er 38 werden konnte. | Open Subtitles | واللغز الوحيد هنا هو أنه وصل إلى سن الثامنة والثلاثين |
er hat tatsächlich die Herzen des Publikums erreicht. | TED | إذاً ما فعله هو أنه وصل حقاً لقلوب الجمهور. |
er sagte, er sei, so schnell er konnte, zur Tür. | Open Subtitles | قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب، في 15 ثانية. |
er sagte, er sei, so schnell er konnte, zur Tür. | Open Subtitles | قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب، في 15 ثانية. |
Plötzlich ruft er einfach an und sagt, er sei gerade angekommen und habe etwas, an dem ich interessiert sein könnte. | Open Subtitles | فجأة قام بالإتصال بي , و أخبرني أنه وصل إلى البلاد و قال أن لديه شئ ربما سيثير اهتمامي |
Angeblich ist er vor drei Stunden angekommen. | Open Subtitles | مكتبه يقول أنه وصل وحدة مكافحة الإرهاب من 3 ساعات |
Es wurde bestätigt, dass er drei Tage vor dem ersten | Open Subtitles | نعم يا سيدى لقد تأكدنا أنه وصل الى الولايات المتحدة |
Und er erkannte, dass er den Tiefpunkt erreicht hatte. | Open Subtitles | أدرك أنه وصل إلى الحضيض وعليه أن يطلب المساعدة |
Wir wollten uns nur vergewissern, dass er hier sicher angekommen ist, nach dieser großen Entscheidung. | Open Subtitles | لقد أردنا فقط... أن نتأكد أنه وصل بأمان الآن، وقد... اتخذ هذا القرار الخطير |
Nun, offensichtlich hat er ein unglückliches Ende genommen. | Open Subtitles | من الواضح أنه وصل لنهاية مؤسفة |
Wiström wird denken, er kommt in die Suite von Moreau, spaziert aber in unseren Lockraum. | Open Subtitles | سيظن (ويستروم) أنه وصل إلى جناح (مورو) لكنه سيدخل في الواقع إلى غرفتنا الطعم |
Ich weiß, dass er im Club war, um Tennis zu spielen. | Open Subtitles | أعلم أنه ذهب إلى النادي هذه الظهيرة للعب التنس. -و أعلم أنه وصل هُناك . |
Lass Caspar meinen, er habe gewonnen. | Open Subtitles | وأجعل " كاسبر " يعتقد أنه وصل إلى هدفه |
Aber wir wissen, dass er in Southampton an Land ging. | Open Subtitles | و مع هذا فنحن نعرف أنه (وصل عبر السفينة إلى (ساوثهامبتون |
Ich glaube, so kam er an Piper heran, und an mich. | Open Subtitles | (هكذا أعتقد أنه وصل لـ (بايبر هكذا اعتقد أنه قد وصل إلي |
Angeblich soll er in Hull gelandet sein. er wird auf seinem Weg nach London hier vorbeischauen. | Open Subtitles | يقولون أنه وصل (هال) ، و . (سيأتي هنا وهو في طريقه إلى (لندن |
Ich glaub er war ganz unter, 2 oder 3 Tage nach dem Beben ging er in ein Motel in San Jose und aß den Lauf einer .45. | Open Subtitles | أظن أنه وصل إلى القاع لأنه يومان أو ثلاثة بعد الزلزال وصل إلى فندق في (سان خوزيه) |
er ist gerade erst hergezogen. | Open Subtitles | (أليخاندرو) رجل لطيف بالإضافة إلى أنه وصل للتو |
Als er das Wasser erreichte, durchschwamm er alle Tiefen so schnell, dass er bis mittags Southampton Water erreichte. | Open Subtitles | لذا، عندما بلغ المياه، غاص عميقاً بمنتهى السرعة، لدرجة أنه وصل إلى مياه (ساوثامبتون) بحلول وقت الغداء. |