"أنه يعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er weiß
        
    • Er kennt
        
    • weiß er
        
    • dass er
        
    • er wüsste
        
    • Der weiß
        
    • zu wissen
        
    Ich meine... Er weiß, wie's um seine Mutter und mir steht. Open Subtitles أعني أنه يعرف كم هو الامر سيء بيني وبين أمه
    Er weiß, wer Sie sind. Oder besser: Er weiß, wer Sie waren. Open Subtitles . إنه يعرف من أنت أو ربما ينبغي القول أنه يعرف ماذا كنت
    Er sagt, Er kennt den Faun. Das ist ein Biber. Eigentlich dürfte er gar nichts sagen. Open Subtitles ـ لقد قال أنه يعرف تومنوس ـ إنه قندس، ليس من المفترض أن يكون متكلم
    Er kennt eine Menge Telefonnummern. Open Subtitles وكيل كبير أنه يعرف الكثير من أرقام الهاتف
    Oh, das weiß er. Er hat zu Weihnachten eine Polizeiausrüstung gekriegt... Open Subtitles أنه يعرف ذلك, لقد أعطينا له معدات الشرطى كهدية للكريسماس
    Ein guter Bulle würde niemals zeigen, dass er deine krumme Tour durchschaut. Open Subtitles أتعرفي ، الشرطي البارع لن يدعكي تعرفي أنه يعرف أنكي تكذبين
    Es war fast, als würde er sich von mir verabschieden, als ob er wüsste, ich komme nicht zurück. Open Subtitles انه كان تقريبا مثل الذى يقول وداعا. كما لو أنه يعرف اننى لن أعود.
    Zerbrich dir nicht den Kopf über Nicki. Er weiß, was er tut. Open Subtitles لا تقلق على نيك العجوز أنه يعرف ما يفعله
    Wenn du meinst, Er weiß was, hängst du auf, denn dann war die Polizei bei ihm und hört sicher das Telefon ab. Open Subtitles وإن ظننتِ أنه يعرف شيئاً فأنهي المكالمة، لأن ذلك يعني أن الشرطة أخبرته وعلى الأغلب أنهم يتصنتون.
    Angenommen, Er weiß, wo sie ist, warum sollte er es Ihnen sagen? Open Subtitles لنقل أنه يعرف أين هى مـا الذى يجعلك تعتقد أنه سيتحدث إليك
    Er weiß, dass wir viel rauchen und etwas ausgeben, aber er hat keine Ahnung, wie viel Geld sich angesammelt hat. Open Subtitles من المحتمل أنه يعرف أننا ندخن كثيرا أحرقنا جزء من الربح ولكنه ليس لديه أى فكرة
    Ok, was auch immer er ist, ich glaube, Er weiß ganz genau, was er tut. Open Subtitles حسناً ، مهما كان . أعتقد أنه يعرف ما الذي يفعله
    Er kennt einen Harry Finley. Er wohnt eine Stunde von hier entfernt. Open Subtitles لقد قال أنه يعرف هارى فينلى يقيم على بعد ساعه من هنا
    Er kennt jeden Typ mit Krebs und quatscht liebend gern davon. Open Subtitles كما لو أنه يعرف كل من مرض بالسرطان و يتحرق شوقاً لإخباري
    Der weiß was oder Er kennt jemanden, der jemand anderen kennt. Open Subtitles أنه يعرف شيئا أو يعرف أحدا يعرف شخصا أخر.
    Ich denke, dieser Brief wurde von jemandem geschrieben, der glaubt, Er kennt den Mörder, jemand, der Rache will... Open Subtitles أعتقد أنها كتبت من قبل شخص ما الذي يعتقد أنه يعرف القاتل شخص يريد الإنتقام
    Und Er kennt sich mit der Familie Baskerville aus. Open Subtitles كما أنه يعرف الكثير عن "عائلة " باسكيرفيلز
    - Dann weiß er auch von deiner Sitzung. Open Subtitles هل تعتقد أنه يعرف شىء عن إجتماع الليلة ؟
    Das bedeutet, dass er nun weiß, wie man an Fluffy vorbeikommt. Open Subtitles لقد كان سناب مما يعني أنه يعرف كيف يتجاوز فلافي
    Der Direktor sagte, er wüsste das Richtig für uns... Open Subtitles المأمور قال أنه يعرف أنسب مكان لنا القطـراز...
    Viele von Ihnen meinen nun zu wissen, wie es danach weiterging. Open Subtitles معظمكم يتصور أنه يعرف بقية القصة لكن ربما لا تعرفونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus