Ich meine... Er weiß, wie's um seine Mutter und mir steht. | Open Subtitles | أعني أنه يعرف كم هو الامر سيء بيني وبين أمه |
Er weiß, wer Sie sind. Oder besser: Er weiß, wer Sie waren. | Open Subtitles | . إنه يعرف من أنت أو ربما ينبغي القول أنه يعرف ماذا كنت |
Er sagt, Er kennt den Faun. Das ist ein Biber. Eigentlich dürfte er gar nichts sagen. | Open Subtitles | ـ لقد قال أنه يعرف تومنوس ـ إنه قندس، ليس من المفترض أن يكون متكلم |
Er kennt eine Menge Telefonnummern. | Open Subtitles | وكيل كبير أنه يعرف الكثير من أرقام الهاتف |
Oh, das weiß er. Er hat zu Weihnachten eine Polizeiausrüstung gekriegt... | Open Subtitles | أنه يعرف ذلك, لقد أعطينا له معدات الشرطى كهدية للكريسماس |
Ein guter Bulle würde niemals zeigen, dass er deine krumme Tour durchschaut. | Open Subtitles | أتعرفي ، الشرطي البارع لن يدعكي تعرفي أنه يعرف أنكي تكذبين |
Es war fast, als würde er sich von mir verabschieden, als ob er wüsste, ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | انه كان تقريبا مثل الذى يقول وداعا. كما لو أنه يعرف اننى لن أعود. |
Zerbrich dir nicht den Kopf über Nicki. Er weiß, was er tut. | Open Subtitles | لا تقلق على نيك العجوز أنه يعرف ما يفعله |
Wenn du meinst, Er weiß was, hängst du auf, denn dann war die Polizei bei ihm und hört sicher das Telefon ab. | Open Subtitles | وإن ظننتِ أنه يعرف شيئاً فأنهي المكالمة، لأن ذلك يعني أن الشرطة أخبرته وعلى الأغلب أنهم يتصنتون. |
Angenommen, Er weiß, wo sie ist, warum sollte er es Ihnen sagen? | Open Subtitles | لنقل أنه يعرف أين هى مـا الذى يجعلك تعتقد أنه سيتحدث إليك |
Er weiß, dass wir viel rauchen und etwas ausgeben, aber er hat keine Ahnung, wie viel Geld sich angesammelt hat. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يعرف أننا ندخن كثيرا أحرقنا جزء من الربح ولكنه ليس لديه أى فكرة |
Ok, was auch immer er ist, ich glaube, Er weiß ganz genau, was er tut. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان . أعتقد أنه يعرف ما الذي يفعله |
Er kennt einen Harry Finley. Er wohnt eine Stunde von hier entfernt. | Open Subtitles | لقد قال أنه يعرف هارى فينلى يقيم على بعد ساعه من هنا |
Er kennt jeden Typ mit Krebs und quatscht liebend gern davon. | Open Subtitles | كما لو أنه يعرف كل من مرض بالسرطان و يتحرق شوقاً لإخباري |
Der weiß was oder Er kennt jemanden, der jemand anderen kennt. | Open Subtitles | أنه يعرف شيئا أو يعرف أحدا يعرف شخصا أخر. |
Ich denke, dieser Brief wurde von jemandem geschrieben, der glaubt, Er kennt den Mörder, jemand, der Rache will... | Open Subtitles | أعتقد أنها كتبت من قبل شخص ما الذي يعتقد أنه يعرف القاتل شخص يريد الإنتقام |
Und Er kennt sich mit der Familie Baskerville aus. | Open Subtitles | كما أنه يعرف الكثير عن "عائلة " باسكيرفيلز |
- Dann weiß er auch von deiner Sitzung. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يعرف شىء عن إجتماع الليلة ؟ |
Das bedeutet, dass er nun weiß, wie man an Fluffy vorbeikommt. | Open Subtitles | لقد كان سناب مما يعني أنه يعرف كيف يتجاوز فلافي |
Der Direktor sagte, er wüsste das Richtig für uns... | Open Subtitles | المأمور قال أنه يعرف أنسب مكان لنا القطـراز... |
Viele von Ihnen meinen nun zu wissen, wie es danach weiterging. | Open Subtitles | معظمكم يتصور أنه يعرف بقية القصة لكن ربما لا تعرفونها |