"أنه يعلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er weiß
        
    • weiß er
        
    • er es weiß
        
    Ich denke nicht, dass es Lord John war, Mr. D. Er weiß, das sie Rache nehmen. Open Subtitles أنا أظن أنه كان السيد جون يا سيد دي أنه يعلم أنك أتيت سعيا خلفه
    Er weiß offenbar, wo ich wohne und hatte einen Weg schnell und leise reinzukommen. Open Subtitles ومن الواضح أنه يعلم حيث أعيش، كان في طريقة للحصول على السريع، هادئة.
    Er weiß, dass ich nicht rational bin und sein Bruder auch nicht. Open Subtitles أقصد , أنه يعلم أني لستُ رجلٌ متعقلاً ولا أخوه كذلك
    Außerdem weiß er, dass wir alle töten müssen, wenn es nicht funktioniert. Open Subtitles كما أنه يعلم أن حال فشل هذا، فسنضطر لقتل جميع الحضور.
    - Wenn du denkst, dass er es weiß... - Unser Leben steht auf dem Spiel. Open Subtitles لو كنت تلمح إلى أنه يعلم إن حياتنا جميعا فى الميزان هنا
    Glaubst du, Er weiß, dass er Benzin für einen Mörder stiehlt? Open Subtitles هل تعتقد أنه يعلم أنه يسرق البنزين من أجل القاتل؟
    Er weiß, dass sie lebt und er ist auf freiem Fuß. Er denkt wohl, sie ist bewusstlos oder zu traumatisiert. Open Subtitles عندما علم على قيد الحياة ، كمن ضرب على رأسه من المحتمل أنه يعلم أنها في غيبوبة ولا يمكن أن تتذكر شـيئا
    Er hat von uns ein Bild vom Kidnapper bekommen. Er weiß, dass wir dicht dran sind. Open Subtitles أنه يعلم جيدا اننا قد قمنا ببعض التقدم انه لديه صور للخاطف
    Denn Er weiß, woraus wir sind, Er weiß, wir sind nur Staub. Open Subtitles ذلك أنه يعلم ما هي حقيقتنا ويتذكر أن مآلنا هو من التراب
    Aber Er weiß sicher, wer es war. Open Subtitles لا حسناً , لكني واثقة أنه يعلم من فَعلها
    Er weiß, dass die nächsten Minuten entscheidend sind. Open Subtitles أنه يعلم أن الدقائق القليلة القادمة حاسمة.
    Ich denke... dass Er weiß, wo die nächsten Leichen gefunden werden. Open Subtitles أظن أنه يعلم المكان الذى سيتم إيجاد الجثة فيه
    Er hat gerade gesagt, dass Er weiß, was diesen Ausbruch ausgelöst hat. Open Subtitles لقد قال للتو أنه يعلم ما تسبب بهذا التفشي.
    Angenommen, Er weiß, was er will, aber nicht, wer es hat. Open Subtitles مما يدل على أنه يعلم ما يريد، ولكن ليس لديه ذلك
    Er weiß es besser, als mich nach sowas anzurufen. Open Subtitles أنه يعلم بأنه ليس من الحكمةُ في الأتصال بي
    Er weiß, dass das seine letzte Chance ist, noch einen Vorteil daraus zu ziehen. Open Subtitles أنه يعلم تماماً بأن هذه هي فرصته الوحيدة
    Er weiß, wie wichtig sie sind. Open Subtitles أنه يعلم ما يعنيه إليّ والداي أنه السبب الرئيسي للقائي بهم
    Ja. Offensichtlich weiß er, wie er seine Spuren verwischt. Open Subtitles أجل , من الواضح أنه يعلم كيف يمكنه تغطية أثره
    Jetzt weiß er etwas über Sie. Open Subtitles الآن أنه يعلم عنك شيئاً أنك متعجل
    Falls Fischer der Doppelagent ist, dann weiß er, dass Jane es nicht ist. Open Subtitles إذا هو فيشر-عميل مزدوج، أنه يعلم أن جين ليست كذلك.
    Nenn mir nur eine Klitze-Kleinigkeit, die mir zeigt, dass er es weiß. Open Subtitles أخبريني شيئا واحد قد فعله ليبين لي أنه يعلم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus