Mir erzählt er, Er arbeitet dort wieder, erzählt von Wochenendarbeit und von Arbeit nach der Schule. | Open Subtitles | أخبرني أنه لديه وظيفة وأخبرني أنه يعمل في نهاية الأسبوع أخبرني أنه يعمل بعد المدرسة |
Leute wie du und ich. Er arbeitet in einer Zeitung. | Open Subtitles | .ليست أسوء مما نحن عليه أنه يعمل فى جريدة |
Er arbeitet für Mr. Charles Colson im Weißen Haus. | Open Subtitles | و نعرف أنه يعمل في مكتب السيد شارلز كولسن في البيت الأبيض |
Es ist eine obskure Praktik, aber ich versichere dir, Es funktioniert. | Open Subtitles | انه أمر غامض قليلا لكن ، أؤكد لك أنه يعمل |
Ich glaube, Es funktioniert, Sir. Ich kann es nicht mehr sehen. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يعمل أنا لا أرى أي منها يا سيدي |
Das Letzte, was ich hörte, war, dass er Drogist auf dem Land ist. | Open Subtitles | آخر ما سمعته عنه أنه يعمل صيدلي في مكان ما في الريف |
- Er arbeitet für die Regierung. - Was sollen wir tun? | Open Subtitles | أنه يعمل مع الحكومة إذن ماذا تقترح أن نفعل |
Also, wissen sie, Er arbeitet für eine große Firma in Amerika. | Open Subtitles | الحقيقة أنه يعمل لصالح شركة كبيرة .. في أمريكا |
Ich bin sicher, Er arbeitet gerade an einer Lösung. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يعمل على حل المشكلة بينما نحن نتحدث الآن |
Und das bedeutet, Er arbeitet für uns. Und das bedeutet, Sie arbeiten für uns. | Open Subtitles | ما يعني أنه يعمل لحسابنا، ما يعني أنك تعمل لحسابنا. |
Guck dir sein Shirt und seine schwieligen Hände an. Er arbeitet wahrscheinlich mit vielen Maschinen. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يعمل مع العديد من المكائن |
Er arbeitet als Tellerwäscher bei Denny's drüben, an der West 95-ten Straße. | Open Subtitles | أنه يعمل في غسل الصحون في مطعم "ديني" غرب شارع 95 |
Ich hab gehört, Er arbeitet für eine gemeinnützige Gesellschaft, die große, anonyme Spenden an Frauenstiftungen vergibt. | Open Subtitles | أخر ما سمعته عنه أنه يعمل لصالح منظمة غير ربحية ويقوم بتقديم منح سخية تحت اسم مجهول للنساء |
Er arbeitet mit Lasern und atomaren Magneten. | Open Subtitles | حسناً,الأمر معقد أعني,أنه يعمل بالليز والمغناطيس الذري |
Also ist er entweder unschuldig, oder Er arbeitet mit jemandem zusammen. | Open Subtitles | الذئب كان داخل السيارة. إذا، إما أنه بريء أو أنه يعمل مع أحدهم. |
Ich glaube, Er arbeitet und tötet entlang von zwei Bahnstrecken. | Open Subtitles | واعتقد أنه يعمل ويقتل على طول سكتي القطار |
Das bedeutet, dass Es funktioniert, wenn du dich nicht erinnerst. | Open Subtitles | إنه يعني أنه يعمل إذا لم تستطيعي تذكر أي شي |
Er hat sich ans Gerät angeschlossen, um zu beweisen, dass Es funktioniert. -Hängt er immer noch dran? | Open Subtitles | وصل نفسه بالجهاز أراد أن يثبت أنه يعمل بنجاح |
Wofür auch immer Sie es verwenden, ich denke Es funktioniert. | Open Subtitles | أياً كان ما تضعيه، أعتقد أنه يعمل |
Wir glauben, dass er mit dem Vampir zusammenarbeitet, den wir umbrachten. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه يعمل مع مصاص الدماء الذي قطعنا رأسه |
Es war von Neumann, der sagte, dass er nach der Bombe an etwas viel Wichtigerem als an Bomben arbeite: Er dachte fortwährend an Computer. | TED | وقد كان فون نيومان من قال، بعد القنبلة أنه يعمل على شيء أكثر أهمية من القنبلة إنه يفكر في الحاسبات |
Ich spüre schon, wie es wirkt. | Open Subtitles | ـ أجل , أشعر أنه يعمل. |