"أني أعلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich weiß
        
    Und es mag sehr seltsam klingen, aber ich glaube, ich weiß warum. Open Subtitles ‫وأعلم أن هذا قدّ يبدوا غريبا، لكن ‫اعتقد أني أعلم السبب
    Am Ende dieses Vortrags möchte ich nur sagen, dass ich weiß, dass viele von uns in diesem Raum ihre Geheimnisse haben. Aber sprechen wir darüber. TED وفي نهاية هذه المحادثة، أود القول أني أعلم أنّ الكثير منا في هذه القاعة يملك أسرارًا ولكن دعونا نجهر بأصواتنا.
    Ich glaube, ich weiß, was in dem Panic-Room passiert ist. Open Subtitles أعتقد أني أعلم الان ماحدث بالغرفه المغلقة
    Ich wollte auch nur sagen, ich weiß, ich habe einen furchtbaren ersten Eindruck gemacht. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أني أعلم أني أبديت إنطباع مروّع.
    Ich denke, ich weiß genau, welche Art Mann du bist. Open Subtitles أعتقد أني أعلم تماما أي نوع من الرجال أنت.
    Ich glaube, ich weiß, was unser Schütze mit der ganzen Farbe gemacht hat. Open Subtitles إعتقد أني أعلم ما فعله مطلق النار بكل الطلاء الذي سرقه.
    Ich denke ich weiß was du mir sagen willst. Open Subtitles أنا أعتقد أني أعلم ما الذي أردتي إخباري به.
    ich weiß übrigens, dass sie nicht die besten Rühreier macht. Open Subtitles الا أني أعلم يقيناً أنها لا تصنع أفضل بيض مخفوق
    Deine Mutter tut das, was sie für richtig hält und ich respektiere das, aber ich denke, ich weiß einen Weg hier raus und ich muss einfach dafür einen Anruf tätigen. Open Subtitles أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة
    Obwohl ich weiß, dass ich dich schrecklich vermisst habe, denn das hätte ich auf keinen Fall nicht gekonnt. Open Subtitles إعتقدت أني أعلم أنك إشتقتِ إليّ بشكل رهيب، لأنه لا توجد فرصة أني لم أرغب في ذلك.
    ich weiß, warum sie so schwer zu finden waren. Open Subtitles وأظن أني أعلم لماذا كان العثور عليهم صعبًا للغاية
    ich weiß, dass Sie daran gedacht und alles analysiert haben. Open Subtitles أعني,أني أعلم أنكَ فكرت فى كل هذا لقد قمت بتحليل كل شيء
    Aber das heißt nicht, dass ich weiß, wie wir hier rauskommen. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أني أعلم كيف نخرج أنفسنا من هذا
    - Ja. - Aber ich weiß, was dir fehlt. Open Subtitles نعم، وأعتقد أني أعلم ماذا تريدين
    ich weiß, sie könnten vieler Menschen Freiheit bedeuten... Open Subtitles على الرغم أني أعلم أن هذه اللالئ ستعنيالحريةلكثيرمنأبناءشعبي...
    Ich meine, ich weiß jetzt, wie eure Geschichte endet. Open Subtitles أقصد .. أني أعلم كيف تنتهي قصتك الآن
    Der Unterschied ist, ich weiß, warum ich es getan habe. Open Subtitles الفرق الوحيد أني أعلم سبب فعلتي
    Außerdem... ich weiß, worum es dir wirklich geht. Open Subtitles بالإضافة إلى أني أعلم حقيقة هذا الأمر
    Jetzt da ich weiß, dass es dir gut geht, werde ich mich ihnen anschließen und selber nach ihm suchen, bis... Open Subtitles والآن بما أني أعلم أنك بخير، سأذهب لأنضم إليهم بنفسي حتى...
    Ich glaub fast, ich weiß besser als du, warum du hier bist, Charlie. Open Subtitles أعتقد أني أعلم لماذا أنتَ هنا (أكثر مما تفعل أنت, يا (شارلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus