Nein, ich behaupte, dass du keinen Kern hast. | Open Subtitles | لا، أنا أقترحُ أنّك لا تملكُ نواةً أساساً |
Ich wollte dich sehen. Wollte sichergehen, dass du keinen Flanellanzug trägst. | Open Subtitles | وددت رؤيتك والتأكد من أنّك لا ترتدي سترة صوفيّة. |
Hören Sie,... ..ich kenne Sie gut genug zu wissen, dass Sie nicht wissen, was Sie sagen sollen. | Open Subtitles | انظر أعرفك بما يكفي لأدرك أنّك لا تدري ماذا تقول |
Nein, Sie haben schon einmal gelogen. Wie wissen wir, dass Sie nicht wieder lügen? | Open Subtitles | لا، لقد كذبت علينا مرّة من قبل كيف لنا أن نتيقن من أنّك لا تكذبين الآن؟ |
Bist du sicher, dass du nicht bleiben willst, weil wir Sex haben könnten? | Open Subtitles | أأنتَ متأكدّ أنّك لا تريد البقاء، لأنّهُ من الممكن أن نقيم علاقة؟ |
Zu dumm, dass du nicht weißt, wofür die restlichen Sachen sind. | Open Subtitles | نعم، حسنا، إنه شيء سيئ جدا أنّك لا تعرف إستعمال الباقي |
Hast dich gefangennehmen lassen. Und ich hörte, dass du keinen Schwanz mehr hast. | Open Subtitles | وأصبحت سجيناً وسمعت حتى أنّك لا تملك قضيباً |
Peter, bist du sicher, dass du keinen Arzt aufsuchen möchtest? | Open Subtitles | بيتر)، هل أنت متأكّد أنّك) لا تحتاج لرؤية الطبيب؟ |
Er weiß, dass du keinen Schiss vor ihm hast. | Open Subtitles | يعلم الآن أنّك لا تهابه. |
Sind Sie sicher, dass Sie nicht wissen, was ich für sie tun soll? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنّك لا تعرف ماذا يفترض بي أن أفعله من أجلك؟ |
Aber Sie haben größere Probleme. Ihre Mitarbeiter respektieren Sie nicht. Sie denken, dass Sie nicht so hart arbeiten wie sie. | Open Subtitles | ولكن لديك مشاكل أكبر، مساعدوك لا يحترمونك إنّهم يظنّوا أنّك لا تعمل بجدية مثلهم |
Und da Sie nicht schwer atmen, nehme ich an, dass Sie nicht Cameron triumphal in die Luft heben. | Open Subtitles | وبما أنّكَ لا تنفّس بصعوبة فأظنّ أنّك لا تحملُ "كامرون" عالياً في انتصار |
Sie wussten, dass Sie nicht mithalten konnten. | Open Subtitles | أنت كنت تعرف أنّك لا تستطيع التنافس. |
Sind Sie sicher, dass Sie nicht zu hart mit ihr umgesprungen sind? | Open Subtitles | أموقن أنّك لا تحمّلها فوق طقتها؟ |
Bleiben wir bei Ihnen, Henry. Sie haben mir immer gesagt, dass Sie nicht träumen. | Open Subtitles | فلنتزم بكونك موضوع الحديث، (هنري)، لطالما أخبرتني أنّك لا تحلم |
Ich bin nur überrascht, dass du nicht versuchst mich zu überreden, ihn bei jemandem von hier zu lassen. | Open Subtitles | أنا متفاجئة فقط أنّك لا تحاول إقناعي بالسماح له بالبقاء مع أحد يعمل هنا. |
Nichts würde mich je dazu bringen, dich nicht mehr zu lieben, außer, dass du nicht trinkst. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه منعي من حبّكِ عدى أنّك لا تشربين. |
Weil ich glaube, dass du nicht mit dem Anblick von mir in engem schwarzen Leder klarkommen wirst. | Open Subtitles | حسناً ، لأنني أعتقد أنّك لا تستطيع التعامل على رؤيتي في لباس جلدي أسود وضيّق |