"أنّنا يجب" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass wir
        
    • wir sollten
        
    Du sagtest bei der Mahnwache, dass wir uns unser wesentlichen Menschlichkeit zuwenden müssen. Open Subtitles قلتَ في صلاةِ المساء أنّنا يجب أن نتّجه إلى انسانيّتنا الجوهريّة.
    - Tue ich auch nicht. Was bedeutet, dass wir uns ein Druckmittel besorgen müssen. Also komm schon. Open Subtitles بالفعل، مما يعني أنّنا يجب أن نجد موطن نفوذ ما، فهيّا بنا.
    Und das ist gut, denn es bedeutet, dass wir ein Gleichgewicht erreichen können, dass wir Pläne und Regeln aufstellen können, um uns vor unrealistischem Optimismus zu schützen, doch zur selben Zeit voller Hoffnung zu bleiben. TED و هذا جيّد لأنه يعني أنّنا يجب أن نتوصّل إلى توازنٍ لكي نوجِد مخططات و قواعدًا نحمي بها أنفسنا من التفاول غير الواقعي، لكن نُبقي على آمالنا في نفس الوقت.
    wir sollten ihn aus Granatenreichweite erwischen können. Open Subtitles أظنّ أنّنا يجب أن نستطيع اصابته بقنبلة يدويّة
    wir sollten ihn aus Granatenreichweite erwischen können. Open Subtitles أظنّ أنّنا يجب أن نستطيع اصابته بقنبلة يدويّة
    Aber ich weiß, dass wir aufhören müssen, zusammenzuarbeiten, denn ich kann nicht aufhören, dich zu lieben. Open Subtitles ولكن ما أعرفه أنّنا يجب أن نتوقف عن العمل معاً، لأنني... لا أستطيع التوقّف عن حبّكِ...
    Jacob hat mir gesagt, dass wir zu dem Bambuswald hinter unserem alten Camp gehen müssen. Open Subtitles قال لي (يعقوب) أنّنا يجب أن نذهب إلى حقل الخيزران قربَ مخيّمنا القديم خلفه و حسب.
    Sehen wir zu, dass wir abhauen. Open Subtitles أحزر أنّنا يجب أن نرحل
    Ich denke nicht dass wir im Camp bleiben sollten. Open Subtitles -لا أظنّ أنّنا يجب أن نبقى في المعسكر .
    Du meinst also, wir sollten ihnen verzeihen? Open Subtitles إذاً أنتِ تعتقدين أنّنا يجب أن نسامحهم ؟
    Also ich finde, wir sollten Sie öfter auf das UFO raufschicken. - ERICA: Open Subtitles إن سألتيني رأيي، سأقول أنّنا يجب أن نرسلكَ إلى ذاك الصحن الطائر مرّاتٍ أكثر
    - Fell. Deine Schwester meint, wir sollten uns unterhalten. Open Subtitles اختكَ تعتقد أنّنا يجب أن نخوض أحد محادثاتنا سويّاً.
    wir sollten uns fürs Erste zurückziehen. Was? Open Subtitles أعتقد أنّنا يجب أن نتراجع أولاً.
    Ich schätze, wir sollten... die Warnung des Universums beachten und es einfach nicht wieder machen. Open Subtitles أظن أنّنا يجب أن... نستمع إلى تحذير الكون لنا و لا نواصل في هذا الأمر مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus