"أنّه من الصعب" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass es schwer ist
        
    Du bist noch am Leben. Glaubst du nicht auch, dass es schwer ist, am Leben zu bleiben, wenn du weißt, wer hinter dir her ist? Open Subtitles أتعتقدين أنّه من الصعب البقاء حيّة عندما تعرفين مَن يطاردكِ؟
    Wenn du so lange verheiratet bist wirst du merken, dass es schwer ist, nach den ersten zehn Jahren originell zu bleiben. Open Subtitles إذا بقيتَ متزوّجاً لفترة طويلة كافية، فستعرف أنّه من الصعب البقاء تقليديّاً بعد العشرة الأولى
    Es ist so, dass es schwer ist, immer innerhalb der Grenze zu bleiben. Open Subtitles الأمر برمته، أنّه من الصعب أن نظل دائمًا على الحدود.
    Ich verstehe, dass es schwer ist, jemandem was zu sagen, wenn du denkst es wird ihn verärgern. Open Subtitles أنا أتفهّم أنّه من الصعب أن تخبري أحدا بأمر تعتقدين أنّه سيضايقه
    Ich wollte sagen, dass es schwer ist, eine ruhige Bar in der Stadt zu finden. Open Subtitles كنت سأٌقول أنّه من الصعب إيجاد حانة هادئة في المدينة
    Reuthers Problem in dieser Anekdote ist, dass es schwer ist, seine Arbeitskraft einer Wirtschaft voller Maschinen anzubieten, das beweisen uns die Statistiken. TED مشكلة رويتر في هذه القصة هو أنّه من الصعب تقديم عملك في ظل اقتصاد يعتمد بصفة كاملة على الآلات، و الإحصاءات تبيّن هذا جيدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus