| Als Oberbefehlshaber dieser großartigen Nation, kann ich ihnen gar nicht sagen, wie stolz ich auf die heutige Operation bin. | Open Subtitles | كقائدٍ عام لهذه الأمّة العظيمة لا أستطيع أنْ أقول لكم كم أنا فخورٌ بعملية اليوم |
| Okay. Kann ich etwas sagen? | Open Subtitles | حَـسَناً, هل لي أنْ أقول أمــراً واحِداً؟ |
| Freier Wille kann gefährlich sein, aber das brauch ich dir nicht sagen. | Open Subtitles | الإرادة الحرّة قدْ تكون خطرة و لكن ليس عليّ أنْ أقول لكَ ذلك |
| Ich kann nicht sagen, dass du deshalb schuldig bist. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أقول إنني ألومكِ |
| Abby, ich versuche Ihnen zu sagen, dass wir heute nicht starten können. | Open Subtitles | لا, (آبي) أنا أحاول أنْ أقول لكِ لا يمكننا الإنطلاق اليوم |
| Aber ich kann dir eins sagen. | Open Subtitles | و لكن يمكنني أنْ أقول لكَ التالي |
| Ich muss sagen, dass ich beeindruckt bin, Jasper und sehr dankbar. | Open Subtitles | يجب أنْ أقول إنني منبهر يا جاسبر) و ممتنٌ بشدّة) |
| Kann ich was sagen, Sir? | Open Subtitles | -أأستطيع أنْ أقول أمرًا سيّدي؟ -نعم |
| Ich will nicht "auf Wiedersehen" sagen. | Open Subtitles | لا أريد أنْ أقول وداعاً. |
| Das kann ich dir nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أقول ذلكَ لكِ |
| Das kann ich dir nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أقول لكِ ذلك |
| - Darf ich was sagen? | Open Subtitles | هـل استـطيـع أنْ أقول شيئـاً ؟ - ! |