Ich will nur sichergehen, dass du weißt, es ist nicht Ernstes. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أتأكد من معرفتك أنه ليس جدياً |
Ich will nur sichergehen, dass ihr wisst, wer ihn schrieb. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتأكد أنكم تعرفون من قام بكتابته |
Ich will nur sichergehen, dass keiner von euch verletzt wird. | Open Subtitles | فقط أريد أن أتأكد ألا يصاب أحدكم بالأذى هذا كل ما في الأمر |
Aber ich möchte mir 100%ig sicher sein, dass er der Richtige ist. | Open Subtitles | لكن عندما أفعل ذلك أريد فقط أن أتأكد أنه هو الرجل |
Ich muß mir sicher sein, Wenn die Zeit kommt, wie ich darauf gelange. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد من طريقة صعودي لأعلى حتى عندما تأتي اللحظة الحاسمة |
Ich wollte nur sicher gehen, dass wir nicht in den Stau kommen. | Open Subtitles | نعم، لقد اردت أن أتأكد فقط ألا يعترضنا أي ازدحام مروري |
Ich möchte nur sicherstellen, daß Sie alle hier drin in Ordnung sind. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد أنكن جميعا أيها السيدات بخير |
Ich musste sichergehen, dass er die Schecks hatte, bevor ich zuschlug. | Open Subtitles | كان لزاماً علي أن أتأكد أن الشيكات بحوزته قبل أن أقوم بالتحرك |
Ich möchte nur sichergehen, daß Sie wirklich gut für dieses Baby sorgen werden. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أنكما ستعتنيا بالطفل جيداً. |
Vielleicht. Ich möchte nur sichergehen, nichts weiter. | Open Subtitles | نعم , ربما , لكني أريد أن أتأكد هذا ما في الأمر |
Ich will nur sichergehen, dass du jemanden hast, nachdem ich weggezogen bin. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أنه سيبقى لك شخص عند مغادرتي |
- Nein, ich wollte nur sichergehen, dass wir nach etwas Abstand noch das Gleiche fühlen. | Open Subtitles | كنتُ أريد أن أتأكد من ،أنه عندما تهدأ الأمور سيظل شعورنا ذاته |
Ich wollte nur sichergehen, dass alles wirklich friedlich ist, wenn du nach Hause kommst. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتأكد فحسب. أن كل شيء هادئ من أجلك عندما تأتين إلى المنزل. |
Ich will nur sichergehen, dass du mir glaubst, wenn ich dir sage, das s es mir wirklich leid tut. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أنك تسمعينني حين أقول أنني أسفة |
Ich wollte sicher sein, dass ich alle Nachrichten habe, bevor ich nach Hause gehe. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من كتابة جميع . الرسائل قبل أن أعود إلى المنزل |
Ich will sicher sein, dass dir nichts passiert ist. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنك بخير تقول أمي أنني لا يمكنني التحدث مع غرباء |
Ich will nur sicher sein, dass für Willie B. Alles Nötige getan wird. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أنك ستفعل الصواب مع ويلي بي |
Ich kann nicht sicher sein, bis ich etwas ausprobiere. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتأكد من أي شيء قبل أن أجربه |
Ich wollte nur sicher gehen, dass der Empfang gut ist. | Open Subtitles | اريد أن أتأكد أنك تستقبلين جيداً مع من تتحدث؟ |
Ich meine, ich weiß, natürlich was abgeht, ich will nur sicher gehen, dass du es auch weißt. | Open Subtitles | فأنا أعلم بتعاطي المخدرات بالطبع ولكن أردت أن أتأكد من أنك تعرفين ذلك |
Ich will nur sicher gehen, dass du gut weg kommst. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد من أنك ستصل بسلام أجل, لكن أن يتم مرافقتي إلى موقف الحافلة |
Hör zu, ich will nur sicherstellen das du es nicht bereust, denn... | Open Subtitles | أن أتأكد أنكِ لن تندمين على هذا، تعلمين؟ |
Nett. Ich musste sichergehen, dass er nicht schlecht wird. | Open Subtitles | كان علي أن أتأكد من أنها أنت تعرف، إنها ليست سيئة |